< Psaumes 21 >
1 Au maître de chant. Psaume de David. Yahweh, le roi se réjouit de ta force; comme ton secours le remplit d'allégresse!
For the music director. A psalm of David. The king celebrates your strength, Lord; he is so happy you made him victorious!
2 Tu lui as donné ce que son cœur désirait, tu n'as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. — Séla.
You gave him everything he wanted; you didn't hold anything back he asked for.
3 Car tu l'as prévenu de bénédictions exquises, tu as mis sur sa tête une couronne d'or pur.
You welcomed him on his return with special blessings; you placed a crown of pure gold on his head.
4 Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, de longs jours à jamais et à perpétuité.
He asked you to give him a good life, and you gave him a long life, forever and ever.
5 Sa gloire est grande, grâce à ton secours; tu mets sur lui splendeur et magnificence.
Your victories brought him great glory; you granted him splendor and majesty.
6 Tu le rends à jamais un objet de bénédictions; tu le combles de joie devant ta face.
You give him blessings forever. He is full of joy because you are with him.
7 Car le roi se confie en Yahweh, et par la bonté du Très-Haut il ne chancelle point.
For the king trusts in the Lord; he stands firm because of the trustworthy love of the Most High.
8 Ta main, ô roi, atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent.
You, the king, will find and capture all your enemies; you will seize everyone who hates you.
9 Tu les rendras comme une fournaise ardente, au jour où tu montreras ta face; Yahweh les anéantira dans sa colère, et le feu les dévorera.
When you appear on the scene you will burn them up like in a furnace; the Lord in his anger will destroy them, burning them up with fire.
10 Tu feras disparaître de la terre leur postérité, et leur race d'entre les enfants des hommes.
You will wipe out their children from the earth, their descendants from humankind.
11 Ils ont préparé pour toi la ruine, ils ont conçu des desseins pervers, mais ils seront impuissants.
Though they plot evil against you, their malicious schemes will not succeed.
12 Car tu leur feras tourner le dos; de tes traits tu les viseras au front.
They will turn and run away when they see your arrows fired at them.
13 Lève-toi, Yahweh, dans ta force! Nous voulons chanter et célébrer ta puissance.
Rise up, Lord, for you are strong! We will sing and praise your power!