< Psaumes 20 >

1 Au maître de chant. Psaume de David. Que Yahweh t’exauce au jour de la détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège!
Zborovođi. Psalam. Davidov. Uslišio te Jahve u dan nevolje, štitilo te ime Boga Jakovljeva!
2 Que du sanctuaire il t’envoie du secours, que de Sion il te soutienne!
Poslao ti pomoć iz Svetišta, branio te sa Siona!
3 Qu’il se souvienne de toutes tes oblations, et qu’il ait pour agréable tes holocaustes! — Séla.
Spomenuo se svih ti prinosnica, bila mu mila paljenica tvoja!
4 Qu’il te donne ce que ton cœur désire, et qu’il accomplisse tous tes desseins!
Udijelio ti što ti srce želi, ispunio sve namisli tvoje!
5 Puissions-nous de nos cris joyeux saluer ta victoire, lever l’étendard au nom de notre Dieu! Que Yahweh accomplisse tous tes vœux!
Radovali se tvojoj pobjedi, u ime Boga svoga dizali stjegove! Ispunio Jahve svaku molbu tvoju!
6 Déjà je sais que Yahweh a sauvé son Oint; il l’exaucera des cieux, sa sainte demeure, par le secours puissant de sa droite.
Znam evo: Jahve će pobjedu dati svom pomazaniku, uslišit ga iz svetih nebesa snagom pobjedne desnice svoje.
7 Ceux-ci comptent sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; nous, nous invoquons le nom de Yahweh, notre Dieu.
Jedni se hvale kolima bojnim, drugi konjima, mi imenom Jahve, Boga našega!
8 Eux, ils plient et ils tombent; nous, nous nous relevons et tenons ferme.
Oni posrću i padaju, mi se držimo i stojimo.
9 Yahweh, sauve le roi! — Qu’il nous exauce au jour où nous l’invoquons.
Jahve, daruj pobjedu kralju, usliši nas u dan kad te zazovemo!

< Psaumes 20 >