< Psaumes 2 >
1 Pourquoi les nations s'agitent-elles en tumulte et les peuples méditent-ils de vains projets?
Whi gnastiden with teeth hethene men; and puplis thouyten veyn thingis?
2 Les rois de la terre se soulèvent, et les princes tiennent conseil ensemble, contre Yahweh et contre son Oint.
The kyngis of erthe stoden togidere; and princes camen togidere ayens the Lord, and ayens his Crist?
3 " Brisons leurs liens, disent-ils, et jetons loin de nous leurs chaînes! "
Breke we the bondis of hem; and cast we awei the yok of hem fro vs.
4 Celui qui est assis dans les cieux sourit, le Seigneur se moque d'eux.
He that dwellith in heuenes schal scorne hem; and the Lord schal bimowe hem.
5 Alors il leur parlera dans sa colère, et dans sa fureur il les épouvantera:
Thanne he schal speke to hem in his ire; and he schal disturble hem in his stronge veniaunce.
6 " Et moi, j'ai établi mon roi, sur Sion, ma montagne sainte. "
Forsothe Y am maad of hym a kyng on Syon, his hooli hil; prechynge his comaundement.
7 " Je publierai le décret: Yahweh m'a dit: Tu es mon Fils, je t'ai engendré aujourd'hui.
The Lord seide to me, Thou art my sone; Y haue gendrid thee to dai.
8 Demande, et je te donnerai les nations pour héritage, pour domaine les extrémités de la terre.
Axe thou of me, and Y schal yyue to thee hethene men thin eritage; and thi possessioun the termes of erthe.
9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en pièces comme le vase du potier. "
Thou schalt gouerne hem in an yrun yerde; and thou schalt breke hem as the vessel of a pottere.
10 Et maintenant, rois, devenez sages; recevez l'avertissement, juges de la terre.
And now, ye kyngis, vndurstonde; ye that demen the erthe, be lerud.
11 Servez Yahweh avec crainte, tressaillez de joie avec tremblement.
Serue ye the Lord with drede; and make ye ful ioye to hym with tremblyng.
12 Baisez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite et que vous ne périssiez dans votre voie; Car bientôt s'allumerait sa colère; heureux tous ceux qui mettent en lui leur confiance.
Take ye lore; lest the Lord be wrooth sumtyme, and lest ye perischen fro iust waie. Whanne his `ire brenneth out in schort tyme; blessed ben alle thei, that tristen in hym.