< Psaumes 16 >
1 Hymne de David. Garde-moi ô Dieu, car près de toi je me réfugie.
Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
2 Je dis à Yahweh: « Tu es mon Seigneur, toi seul es mon bien. »
[O my soul], thou hast said to the LORD, Thou [art] my LORD: my goodness [extendeth] not to thee;
3 Les saints qui sont dans le pays, ces illustres, sont l’objet de toute mon affection.
[But] to the saints that [are] in the earth, and [to] the excellent, in whom [is] all my delight.
4 On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers; je ne répandrai point leurs libations de sang, je ne mettrai pas leurs noms sur mes lèvres.
Their sorrows shall be multiplied [that] hasten [after] another [god]: their drink-offerings of blood will I not offer, nor take their names into my lips.
5 Yahweh est la part de mon héritage et de ma coupe, c’est toi qui m’assures mon lot.
The LORD [is] the portion of my inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
6 Le cordeau a mesuré pour moi une portion délicieuse; oui, un splendide héritage m’est échu.
The lines have fallen to me in pleasant [places]; yes, I have a goodly heritage.
7 Je bénis Yahweh qui m’a conseillé; la nuit même, mes reins m’avertissent.
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night season.
8 Je mets Yahweh constamment sous mes yeux, car il est à ma droite: je ne chancellerai point.
I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
9 Aussi mon cœur est dans la joie, mon âme dans l’allégresse, mon corps lui-même repose en sécurité.
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
10 Car tu ne livreras pas mon âme au schéol, tu ne permettras pas que celui qui t’aime voie la corruption. (Sheol )
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thy Holy One to see corruption. (Sheol )
11 Tu me feras connaître le sentier de la vie; il y a plénitude de joie devant ta face, des délices éternelles dans ta droite.
Thou wilt show me the path of life: in thy presence [is] fullness of joy; at thy right hand [are] pleasures for evermore.