< Psaumes 149 >

1 Alleluia! Chantez à Yahweh un cantique nouveau; que sa louange retentisse dans l'assemblée des saints!
¡Alaben al Señor! ¡Canten una canción nueva al Señor! ¡Alábenlo en medio de la reunión de sus seguidores fieles!
2 Qu'Israël se réjouisse en son Créateur, que les fils de Sion tressaillent en leur Roi!
Que Israel celebre a su Creador. Que el pueblo de Sión se alegre en su Rey.
3 Qu'ils louent son nom dans leurs danses, qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
Alaben su naturaleza con danza; canten alabanzas a él con acompañamiento de panderetas y harpas.
4 Car Yahweh se complaît dans son peuple, il glorifie les humbles en les sauvant.
Porque el Señor se alegra con su pueblo, y honra a los oprimidos con su salvación.
5 Les fidèles triomphent dans la gloire, ils tressaillent de joie sur leur couche.
Que los fieles celebren la honra del Señor, que canten incluso desde sus camas.
6 Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et ils ont dans leurs mains un glaive à deux tranchants.
Que sus alabanzas siempre estén en sus labios, que tengan una espada de doble filo en sus manos,
7 Pour exercer la vengeance sur les nations, et porter le châtiment chez les peuples;
listos para vengarse de las naciones, y castigar a los pueblos extranjeros,
8 pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;
para encarcelar a sus reyes con grilletes y a sus líderes con cadenas de hierro,
9 pour exécuter contre eux l'arrêt écrit: c'est là la gloire réservée à tous ses fidèles. Alleluia!
para imponer el juicio decretado contra ellos. Esta es la honra de sus fieles seguidores. ¡Alaben al Señor!

< Psaumes 149 >