< Psaumes 149 >

1 Alleluia! Chantez à Yahweh un cantique nouveau; que sa louange retentisse dans l'assemblée des saints!
¡Hallelú Yah! Cantad a Yahvé el cántico nuevo; resuenen sus alabanzas en la reunión de los santos.
2 Qu'Israël se réjouisse en son Créateur, que les fils de Sion tressaillent en leur Roi!
Alégrese Israel en su Hacedor, y los hijos de Sión regocíjense en su Rey.
3 Qu'ils louent son nom dans leurs danses, qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
Alaben su Nombre entre danzas; cántenle al son del tímpano y de la cítara.
4 Car Yahweh se complaît dans son peuple, il glorifie les humbles en les sauvant.
Porque Yahvé se deleita en su pueblo; y ha adornado con el triunfo a los humildes.
5 Les fidèles triomphent dans la gloire, ils tressaillent de joie sur leur couche.
Salten de alegría los santos por tal gloria, griten de júbilo desde sus triclinios.
6 Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et ils ont dans leurs mains un glaive à deux tranchants.
En su boca vibra el elogio de Dios, y en sus manos espadas de dos filos,
7 Pour exercer la vengeance sur les nations, et porter le châtiment chez les peuples;
para tomar venganza de las naciones, y castigar a los gentiles;
8 pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;
para atar a sus reyes con grillos, y a sus magnates con esposas de hierro;
9 pour exécuter contre eux l'arrêt écrit: c'est là la gloire réservée à tous ses fidèles. Alleluia!
para ejecutar en ellos la sentencia escrita. Gloria es esta para todos sus santos. ¡Hallelú Yah!

< Psaumes 149 >