< Psaumes 148 >
1 Alleluia! Louez Yahweh du haut des cieux, louez-le dans les hauteurs!
Dumisani uThixo. Dumisani uThixo emazulwini, mdumiseni eziqongweni ngaphezulu.
2 Louez-le, vous tous, ses anges; louez-le, vous toutes, ses armées!
Mdumiseni zingilosi zakhe zonke, mdumiseni lonke mabutho asezulwini.
3 Louez-le, soleil et lune; louez-le, vous toutes, étoiles brillantes!
Mdumiseni, langa lenyanga, mdumiseni lonke zinkanyezi ezikhazimulayo.
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux, qui êtes au-dessus des cieux!
Mdumiseni lina ziqongo zamazulu lani manzi ngaphezulu komkhathi.
5 Qu'ils louent le nom de Yahweh; car il a commandé, et ils ont été créés.
Konke kakudumise ibizo likaThixo ngoba yena watsho ilizwi kwadaleka.
6 Il les a établis pour toujours et à jamais; il a posé une loi qu'on ne transgressera pas.
Wazibeka ezindaweni zazo okwanini lanini; wanika isahlulelo esingela kuguquka.
7 De la terre, louez Yahweh, monstres marins, et vous tous, océans,
Dumisani uThixo emhlabeni, lina zidalwa zasolwandle lezinziki zalo zonke,
8 feu et grêle, neige et vapeurs, vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
umbane lesiqhotho, ungqwaqwane lamayezi, umoya wesiphepho owenza intando yakhe,
9 montagnes, et vous toutes, collines, arbres fruitiers, et vous tous, cèdres.
lina zintaba lamaqaqa wonke, zihlahla zezithelo lemisedari yonke,
10 Animaux sauvages et troupeaux de toutes sortes, reptiles et oiseaux ailés,
zinyamazana zeganga lenkomo zonke, zinanakazana lezinyoni eziphaphayo,
11 rois de la terre et tous les peuples, princes, et vous tous, juges de la terre,
makhosi omhlaba lezizwe zonke, lina makhosana lababusi bonke emhlabeni,
12 jeunes hommes et jeunes vierges, vieillards et enfants.
majaha lezintombi, maxhegu labantwana.
13 Qu'ils louent le nom de Yahweh, car son nom seul est grand, sa gloire est au-dessus du ciel et de la terre.
Kabalidumise ibizo likaThixo, ngoba ibizo lakhe lodwa liphakeme; inkazimulo yakhe ingaphezulu komhlaba lamazulu.
14 Il a relevé la puissance de son peuple, sujet de louange pour tous ses fidèles, pour les enfants d'Israël, le peuple qui est près de lui, Alleluia!
Ubaphakamisele abantu bakhe uphondo, indumiso yabo bonke abathembekileyo bakhe, eka-Israyeli, abantu abasesifubeni sakhe. Dumisani uThixo.