< Psaumes 148 >

1 Alleluia! Louez Yahweh du haut des cieux, louez-le dans les hauteurs!
E HALELU aku oukou ia Iehova, E halelu aku oukou ia Iehova, e na mea mai ka lani mai; E halelu aku ia ia ma na wahi kiekie.
2 Louez-le, vous tous, ses anges; louez-le, vous toutes, ses armées!
E halelu aku ia ia, e kona poe anela a pau; E halelu aku oukou ia ia, e kona mau kaua a pau.
3 Louez-le, soleil et lune; louez-le, vous toutes, étoiles brillantes!
E halelu aku ia ia, o ka la, a me ka mahina; E halelu aku ia ia, e na hoku malamalama a pau.
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux, qui êtes au-dessus des cieux!
E halelu aku ia ia, e ka lani o na lani, E oukou hoi, na wai maluna o ka lani.
5 Qu'ils louent le nom de Yahweh; car il a commandé, et ils ont été créés.
E halelu aku lakou ia Iehova; No ka mea, kauoha mai la ia, a hanaia iho la lakou.
6 Il les a établis pour toujours et à jamais; il a posé une loi qu'on ne transgressera pas.
Ua hookumu paa mai oia ia lakou, a i ka manawa pau ole: Ua haawi mai oe i ka mokuna, aole lakou hele ae ma ia aoao aku.
7 De la terre, louez Yahweh, monstres marins, et vous tous, océans,
E halelu aku oukou ia Iehova, mai ka honua ae, E na moonui, a me na wahi hohonu a pau:
8 feu et grêle, neige et vapeurs, vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
Ke ahi, ka huahekili, ka hau, a me ka mahu, Ka makani ino, e hooko ana i kana olelo;
9 montagnes, et vous toutes, collines, arbres fruitiers, et vous tous, cèdres.
Na kuahiwi, me na mauna a pau; Na laau hua, a me na kedera a pau;
10 Animaux sauvages et troupeaux de toutes sortes, reptiles et oiseaux ailés,
Na holoholona hihiu, a me na holoholona laka a pau; Na mea kolo, a me na manu lele;
11 rois de la terre et tous les peuples, princes, et vous tous, juges de la terre,
Na'lii o ka honua, a me na lahuikanaka a pau; Na kaukaualii, a me na lunakanawai a pau o ka honua;
12 jeunes hommes et jeunes vierges, vieillards et enfants.
Na kanaka opiopio, a me na kaikamahine; Ka poe kahiko, a me na keiki;
13 Qu'ils louent le nom de Yahweh, car son nom seul est grand, sa gloire est au-dessus du ciel et de la terre.
E halelu aku lakou i ka inoa o Iehova; No ka mea, o kona inoa wale no ka i hookiekieia: Ua kiekie hoi kona nani maluna o ka honua a me ka lani.
14 Il a relevé la puissance de son peuple, sujet de louange pour tous ses fidèles, pour les enfants d'Israël, le peuple qui est près de lui, Alleluia!
Ua hookiekie oia i ka pepeiaohao o kona poe kanaka, Oia ka nani o kona poe haipule a pau; O na mamo hoi o ka Iseraela, He poe kanaka e noho kokoke ana ia ia. E halelu aku oukou ia Iehova.

< Psaumes 148 >