< Psaumes 147 >

1 Alleluia — Louez Yahweh, car il est bon de célébrer notre Dieu, car il est doux, il est bienséant de le louer.
Kiittäkäät Herraa! sillä Jumalaamme kiittää on kallis asia: kiitos on suloinen ja kaunis.
2 Yahweh rebâtit Jérusalem, il rassemble les dispersés d'Israël.
Herra rakentaa Jerusalemin, ja kokoo hajoitetut Israelilaiset.
3 Il guérit ceux qui ont le cœur brisé, et il panse leurs blessures.
Hän parantaa murretut sydämet, ja sitoo heidän kipunsa.
4 Il compte le nombre des étoiles, il les appelle toutes par leur nom.
Hän lukee tähdet, ja kutsuu heitä kaikkia nimeltänsä.
5 Notre Seigneur est grand, et sa force est infinie, et son intelligence n'a pas de limites.
Suuri on meidän Herramme, ja suuri hänen voimansa, ja hänen viisautensa on määrätöin.
6 Yahweh vient en aide aux humbles, il abaisse les méchants jusqu'à terre.
Herra ojentaa raadolliset, ja jumalattomat maahan paiskaa.
7 Chantez à Yahweh un cantique d'actions de grâces; célébrez notre Dieu sur la harpe!
Vuoroin veisatkaat Herralle kiitossanalla, ja veisatkaat meidän Herrallemme kanteleella;
8 Il couvre les cieux de nuages, et prépare la pluie pour la terre; il fait croître l'herbe sur les montagnes.
Joka taivaan pilvillä peittää ja antaa sateen maan päälle; joka ruohot vuorilla kasvattaa;
9 Il donne la nourriture au bétail, aux petits du corbeau qui crient vers lui.
Joka eläimille antaa heidän ruokansa, ja kaarneen pojille, jotka häntä avuksensa huutavat.
10 Ce n'est pas dans la vigueur du cheval qu'il se complaît, ni dans les jambes de l'homme qu'il met son plaisir;
Ei hän mielisty hevosten väkevyyteen, eikä hänelle kelpaa miehen sääriluut.
11 Yahweh met son plaisir en ceux qui le craignent, en ceux qui espèrent en sa bonté.
Herralle kelpaavat ne, jotka häntä pelkäävät, ja jotka hänen laupiuteensa uskaltavat.
12 Jérusalem, célèbre Yahweh; Sion, loue ton Dieu.
Ylistä, Jerusalem, Herraa: kiitä, Zion, sinun Jumalaas!
13 Car il affermit les verrous de tes portes, il bénit tes fils au milieu de toi;
Sillä hän vahvistaa sinun porttis salvat, ja siunaa sinussa sinun lapses.
14 il assure la paix à tes frontières, il te rassasie de la fleur du froment.
Hän saattaa rauhan sinun ääriis, ja ravitsee sinua parhailla nisuilla.
15 Il envoie ses ordres à la terre; sa parole court avec vitesse.
Hän lähettää puheensa maan päälle: hänen sanansa nopiasti juoksee.
16 Il fait tomber la neige comme de la laine, il répand le givre comme de la cendre.
Hän antaa lumen niinkuin villan; hän hajoittaa härmän niinkuin tuhan.
17 Il jette ses glaçons par morceaux: qui peut tenir devant ses frimas?
Hän heittää rakeensa niinkuin palat; kuka hänen pakkasensa edessä kestää?
18 Il envoie sa parole, et il les fond; il fait souffler son vent, et les eaux coulent.
Hän lähettää sanansa, ja sulaa ne; hän antaa tuulen puhaltaa, niin vedet juoksevat.
19 C'est lui qui a révélé sa parole à Jacob, ses lois et ses ordonnances à Israël.
Hän ilmoittaa Jakobille sanansa, ja Israelille säätynsä ja oikeutensa.
20 Il n'a pas fait de même pour toutes les autres nations; elles ne connaissent pas ses ordonnances. Alleluia!
Ei hän niin tehnyt kaikille pakanoille; eikä he tiedä hänen oikeuttansa, Halleluja!

< Psaumes 147 >