< Psaumes 146 >

1 Alleluia! Mon âme, loue Yahweh!
Алілуя!
2 Toute ma vie, je veux louer Yahweh, tant que je serai, je veux chanter mon Dieu.
хвалитиму Господа, поки живу́, співатиму Богу моє́му, аж поки існую!
3 Ne mettez pas votre confiance dans les princes, dans le fils de l'homme, qui ne peut sauver.
Не наді́йтесь на князів, на лю́дського сина, бо в ньому спасі́ння нема:
4 Son souffle s'en va, il retourne à sa poussière, et, ce même jour, ses desseins s'évanouissent.
вийде дух його — і він до своєї землі поверта́ється, — того дня його за́думи гинуть!
5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, qui met son espoir en Yahweh, son Dieu!
Блаженний, кому́ його поміч — Бог Яковів, що надія його — на Господа, Бога його́,
6 Yahweh a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qu'elle renferme; il garde à jamais sa fidélité.
що небо та землю вчинив, море й усе, що є в них, що правди пильнує навіки,
7 Il rend justice aux opprimés, il donne la nourriture à ceux qui ont faim. Yahweh délivre les captifs,
правосу́ддя вчиняє покри́вдженим, що хліба голодним дає! Госпо́дь в'язнів розв'язує,
8 Yahweh ouvre les yeux des aveugles, Yahweh relève ceux qui sont courbés, Yahweh aime les justes.
Господь очі сліпим відкриває, Господь випросто́вує зі́гнутих, Господь милує праведних!
9 Yahweh garde les étrangers, il soutient l'orphelin et la veuve; mais il rend tortueuse la voie des méchants.
Господь обороняє прихо́дьків, сироту́ та вдови́цю підтримує, а дорогу безбожних викри́влює!
10 Yahweh est roi pour l'éternité, ton Dieu, ô Sion, d'âge en âge. Alleluia!
Хай царю́є навіки Господь, Бог твій, Сіоне, із роду у рід! Алілу́я!

< Psaumes 146 >