< Psaumes 146 >

1 Alleluia! Mon âme, loue Yahweh!
Praise YAH! Praise, O my soul, YHWH.
2 Toute ma vie, je veux louer Yahweh, tant que je serai, je veux chanter mon Dieu.
I praise YHWH during my life, I sing praise to my God while I exist.
3 Ne mettez pas votre confiance dans les princes, dans le fils de l’homme, qui ne peut sauver.
Do not trust in princes—in a son of man, For he has no deliverance.
4 Son souffle s’en va, il retourne à sa poussière, et, ce même jour, ses desseins s’évanouissent.
His spirit goes forth, he returns to his earth, In that day his thoughts have perished.
5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, qui met son espoir en Yahweh, son Dieu!
O the blessedness of him Who has the God of Jacob for his help, His hope [is] on his God YHWH,
6 Yahweh a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qu’elle renferme; il garde à jamais sa fidélité.
Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth for all time,
7 Il rend justice aux opprimés, il donne la nourriture à ceux qui ont faim. Yahweh délivre les captifs,
Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
8 Yahweh ouvre les yeux des aveugles, Yahweh relève ceux qui sont courbés, Yahweh aime les justes.
YHWH is loosing the prisoners, YHWH is opening (the eyes of) the blind, YHWH is raising the bowed down, YHWH is loving the righteous,
9 Yahweh garde les étrangers, il soutient l’orphelin et la veuve; mais il rend tortueuse la voie des méchants.
YHWH is preserving the strangers, He causes the fatherless and widow to stand, And He turns the way of the wicked upside down.
10 Yahweh est roi pour l’éternité, ton Dieu, ô Sion, d’âge en âge. Alleluia!
YHWH reigns for all time, Your God, O Zion, to generation and generation, Praise YAH!

< Psaumes 146 >