< Psaumes 14 >
1 Au maître de chant. De David. L'insensé dit dans son cœur: " Il n'y a point de Dieu!... " Ils sont corrompus, ils commettent des actions abominables; il n'en est aucun qui fasse le bien.
[For the Chief Musician. By David.] The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt. They do abominable works. There is none who does good.
2 Yahweh, du haut des cieux regarde les fils de l'homme, pour voir s'il est quelqu'un de sage, quelqu'un qui cherche Dieu.
YHWH looks down from heaven on the descendants of Adam, to see if there are any who are wise, who seek after God.
3 Tous sont égarés, tous ensemble sont pervertis; il n'en est pas un qui fasse le bien, pas un seul!
They have all turned away. They have together become corrupt. There is no one who does good, no, not one.
4 N'ont-ils pas de connaissance, tous ceux qui commettent l'iniquité? Ils dévorent mon peuple, comme ils mangent du pain; ils n'invoquent point Yahweh.
Have all evildoers no knowledge, who eat up my people as they eat bread? They do not call on YHWH.
5 Ils trembleront tout à coup d'épouvante, car Dieu est au milieu de la race juste.
There they are utterly terrified, for God is in the generation of the righteous.
6 Vous voulez confondre les projets du malheureux! Mais Yahweh est son refuge.
You would frustrate the plans of the lowly, but YHWH is his refuge.
7 Oh! puisse venir de Sion la délivrance d'Israël! Quand Yahweh ramènera les captifs de son peuple, Jacob sera dans la joie, Israël dans l'allégresse.
Oh that the salvation of Israel would come out of Zion. When YHWH restores the fortunes of his people, may Jacob rejoice, may Israel be glad.