< Psaumes 138 >

1 De David. Je veux te louer de tout mon cœur, te chanter sur la harpe, en présence des dieux.
By David. I confess Thee, with all my heart, Before the gods I do praise Thee.
2 Je veux me prosterner dans ton saint temple, et célébrer ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, parce que tu as fait une promesse magnifique, au-dessus de toutes les gloires de ton nom.
I bow myself toward Thy holy temple, And I confess Thy name, For Thy kindness, and for Thy truth, For Thou hast made great Thy saying above all Thy name.
3 Le jour où je t’ai invoqué, tu m’as exaucé, tu as rendu à mon âme la force et le courage.
In the day I called, when Thou dost answer me, Thou dost strengthen me in my soul [with] strength.
4 Tous les rois de la terre te loueront, Yahweh, quand ils auront appris les oracles de ta bouche.
O Jehovah, all kings of earth confess Thee, When they have heard the sayings of Thy mouth.
5 Ils célébreront les voies de Yahweh, car la gloire de Yahweh est grande.
And they sing in the ways of Jehovah, For great [is] the honour of Jehovah.
6 Car Yahweh est élevé, et il voit les humbles, et il connaît de loin les orgueilleux.
For high [is] Jehovah, and the lowly He seeth, And the haughty from afar He knoweth.
7 Si je marche en pleine détresse, tu me rends la vie, tu étends ta main pour arrêter la colère de mes ennemis, et ta droite ma sauve.
If I walk in the midst of distress Thou quickenest me, Against the anger of mine enemies Thou sendest forth Thy hand, And Thy right hand doth save me.
8 Yahweh achèvera ce qu’il a fait pour moi. Yahweh, ta bonté est éternelle: n’abandonne pas l’ouvrage de tes mains!
Jehovah doth perfect for me, O Jehovah, Thy kindness [is] to the age, The works of Thy hands let not fall!

< Psaumes 138 >