< Psaumes 137 >
1 Au bord des fleuves de Babylone nous étions assis et nous pleurions, en nous souvenant de Sion.
Panzizi dzeBhabhironi takagarapo tikachema, patakarangarira Zioni.
2 Aux saules de ses vallées nous avions suspendu nos harpes.
Pamikonachando apo ndipo patakaturika mbira dzedu,
3 Car là, ceux qui nous tenaient captifs nous demandaient des hymnes et des cantiques, nos oppresseurs, des chants joyeux: « Chantez-nous un cantique de Sion! »
nokuti ipapo avo vakatitapa vakatikumbira nziyo, vatambudzi vedu vakatigombedzera kuti tiimbe nziyo dzomufaro, vakati, “Tiimbirei rumwe rwiyo rweZioni!”
4 Comment chanterions-nous le cantique de Yahweh, sur la terre de l'étranger?
Tingaimba seiko nziyo dzaJehovha tiri munyika yokumwe?
5 Si jamais je t'oublie, Jérusalem, que ma droite oublie de se mouvoir!...
Kana ndikakukanganwa, iwe Jerusarema, ruoko rwangu rworudyi ngarukanganwe umhizha hwarwo.
6 Que ma langue s'attache à mon palais, si je cesse de penser à toi, si je ne mets pas Jérusalem au premier rang de mes joies!
Rurimi rwangu ngarunamatire kumusoro kwomuromo wangu, kana ndikasakurangarira iwe, kana ndisingafungi Jerusarema, iwo mufaro wangu wapamusoro-soro.
7 Souviens-toi, Yahweh, des enfants d'Edom, quand au jour de Jérusalem, ils disaient: « Détruisez, détruisez-la, jusqu'en ses fondements! »
Haiwa Jehovha, rangarirai henyu zvakaitwa navaEdhomu, pazuva rakawa Jerusarema. Vakati, “Rikoromorei! Rikoromorei kusvikira panheyo dzaro!”
8 Fille de Babylone, vouée à la ruine, heureux celui qui te rendra le mal que tu nous as fait!
Haiwa Mwanasikana weBhabhironi, watongerwa kuparadzwa, achafara munhu uyo achatsiva kwauri zvawakaita kwatiri,
9 Heureux celui qui saisira et brisera tes petits enfants contre la pierre!
iye achatora pwere dzako agodzirovera pamatombo.