< Psaumes 136 >
1 Célébrez Yahweh, car il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
Bongani uThixo, ngoba ulungile.
2 Célébrez le Dieu des dieux, car sa miséricorde est éternelle.
Bongani uNkulunkulu wabonkulunkulu.
3 Célébrez le Seigneur des seigneurs, car sa miséricorde est éternelle.
Bongani uMbusi wababusi:
4 A celui qui seul opère de grands prodiges, car sa miséricorde est éternelle.
Kuye yedwa owenza izimanga ezinkulu,
5 Qui a fait les cieux avec sagesse, car sa miséricorde est éternelle.
Owathi ngokuzwisisa kwakhe wenza amazulu,
6 Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa miséricorde est éternelle.
Owendlala umhlaba phezu kwamanzi,
7 Qui a fait les grands luminaires, car sa miséricorde est éternelle.
Owenza izibane ezinkulu,
8 Le soleil pour dominer sur le jour, car sa miséricorde est éternelle.
Ilanga ukubusa emini,
9 La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde est éternelle.
Inyanga lezinkanyezi ukubusa ebusuku,
10 A celui qui frappa les Egyptiens dans leurs premiers-nés, car sa miséricorde est éternelle.
Kuye owatshaya walalisa amazibulo aseGibhithe,
11 Il fit sortir Israël du milieu d'eux, car sa miséricorde est éternelle.
Wakhupha u-Israyeli phakathi kwabo,
12 D'une main forte et d'un bras étendu, car sa miséricorde est éternelle.
Ngesandla esilamandla lengalo eyeluliweyo,
13 A celui qui divisa en deux la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle.
Kuye owadabula uLwandle oluBomvu lwehlukana,
14 Qui fit passer Israël au travers, car sa miséricorde est éternelle.
Wakhuphula u-Israyeli phakathi kwalo,
15 Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle.
Kodwa wakhukhulela uFaro lempi yakhe eLwandle oluBomvu,
16 A celui qui conduisit son peuple dans le désert, car sa miséricorde est éternelle.
Wahola abantu bakhe enkangala,
17 Qui frappa de grands rois, car sa miséricorde est éternelle.
Owalahla phansi amakhosi amakhulu,
18 Et fit périr des rois puissants, car sa miséricorde est éternelle.
Wabulala amakhosi esabekayo,
19 Séhon, roi des Amorrhéens, car sa miséricorde est éternelle.
uSihoni inkosi yama-Amori,
20 Et Og, roi de Basan, car sa miséricorde est éternelle.
lo-Ogi inkosi yaseBhashani,
21 Qui donna leur pays en héritage, car sa miséricorde est éternelle.
Wanikela amazwe abo njengelifa,
22 En héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde est éternelle.
Abayilifa encekwini yakhe u-Israyeli,
23 A celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, car sa miséricorde est éternelle.
Kuye Yedwa owasikhumbula singesibantu balutho,
24 Et nous délivra de nos oppresseurs, car sa miséricorde est éternelle.
Wasikhulula ezitheni zethu,
25 A celui qui donne à tout ce qui vit la nourriture, car sa miséricorde est éternelle.
Njalo onika ukudla izidalwa zonke,
26 Célébrez le Dieu des cieux, car sa miséricorde est éternelle.
Bongani uNkulunkulu wasezulwini,