< Psaumes 136 >
1 Célébrez Yahweh, car il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
Thank Yahweh, because he does good things [for us]; his faithful love [for us] endures forever.
2 Célébrez le Dieu des dieux, car sa miséricorde est éternelle.
Thank God, the one who is greater than all other gods; his faithful love [for us] endures forever.
3 Célébrez le Seigneur des seigneurs, car sa miséricorde est éternelle.
Thank the Lord who is greater than all other lords/rulers; his faithful love [for us] endures forever.
4 A celui qui seul opère de grands prodiges, car sa miséricorde est éternelle.
He is the only one who performs great miracles; his faithful love [for us] endures forever.
5 Qui a fait les cieux avec sagesse, car sa miséricorde est éternelle.
He is the one who by being very wise created the heavens; his faithful love [for us] endures forever.
6 Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa miséricorde est éternelle.
He is the one who caused the ground to rise up above the deep waters; his faithful love [for us] endures forever.
7 Qui a fait les grands luminaires, car sa miséricorde est éternelle.
He is the one who created great lights [in the sky]; his faithful love [for us] endures forever.
8 Le soleil pour dominer sur le jour, car sa miséricorde est éternelle.
He created the sun to shine in the daytime; his faithful love [for us] endures forever.
9 La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde est éternelle.
He created the moon and stars to shine during the nighttime; his faithful love [for us] endures forever.
10 A celui qui frappa les Egyptiens dans leurs premiers-nés, car sa miséricorde est éternelle.
He is the one who killed the firstborn [males] in Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
11 Il fit sortir Israël du milieu d'eux, car sa miséricorde est éternelle.
He led the Israeli people out of Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
12 D'une main forte et d'un bras étendu, car sa miséricorde est éternelle.
With his (strong hand/great power) he led them out; his faithful love [for us] endures forever.
13 A celui qui divisa en deux la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle.
He is the one who caused the Red Sea to divide; his faithful love [for us] endures forever.
14 Qui fit passer Israël au travers, car sa miséricorde est éternelle.
He enabled the Israeli people to walk through it [on dry land]; his faithful love [for us] endures forever.
15 Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle.
But he caused the king of Egypt and his army to drown in it; his faithful love [for us] endures forever.
16 A celui qui conduisit son peuple dans le désert, car sa miséricorde est éternelle.
He is the one who led his people [safely through the desert]; his faithful love [for us] endures forever.
17 Qui frappa de grands rois, car sa miséricorde est éternelle.
He killed powerful kings; his faithful love [for us] endures forever.
18 Et fit périr des rois puissants, car sa miséricorde est éternelle.
He killed kings who were famous; his faithful love [for us] endures forever.
19 Séhon, roi des Amorrhéens, car sa miséricorde est éternelle.
He killed Sihon, the king of the Amor people-group; his faithful love [for us] endures forever.
20 Et Og, roi de Basan, car sa miséricorde est éternelle.
He killed Og, the king of Bashan [region]; his faithful love [for us] endures forever.
21 Qui donna leur pays en héritage, car sa miséricorde est éternelle.
He gave their lands to us, his people; his faithful love [for us] endures forever.
22 En héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde est éternelle.
He gave those lands to us people of Israel, who serve him; his faithful love [for us] endures forever.
23 A celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, car sa miséricorde est éternelle.
He is the one who did not forget about us when we were defeated [by our enemies]; his faithful love [for us] endures forever.
24 Et nous délivra de nos oppresseurs, car sa miséricorde est éternelle.
He rescued us from our enemies; his faithful love [for us] endures forever.
25 A celui qui donne à tout ce qui vit la nourriture, car sa miséricorde est éternelle.
He is the one who gives food to all living creatures; his faithful love [for us] endures forever.
26 Célébrez le Dieu des cieux, car sa miséricorde est éternelle.
[So] thank God, [who lives in] heaven, [for all those things], because his faithful love [for us] endures forever!