< Psaumes 135 >

1 Alleluia. Louez le nom de Yahweh, louez-le, serviteurs de Yahweh,
¡Alaben al Señor! ¡Alaben su santo nombre! Alaben al Señor, todos ustedes, sus siervos
2 vous qui êtes de service dans la maison de Yahweh, dans les parvis de la maison de notre Dieu.
que lo adoran en la casa del Señor, en los atrios de nuestro Dios.
3 Louez Yahweh, car Yahweh est bon; chantez son nom sur la harpe, car il est plein de douceur.
Alaben al Señor, porque Él es bueno; ¡Canten alabanzas a su nombre por todas sus maravillas!
4 Car Yahweh s'est choisi Jacob, il s'est choisi Israël pour en faire son héritage.
Porque el Señor ha escogido a Jacob para sí mismo; a Israel lo hecho suyo.
5 Oui, je le sais, Yahweh est grand, notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
Conozco cuán grande es el Señor, nuestro Dios es más grande que todos los dioses.
6 Tout ce que veut Yahweh, il le fait, dans les cieux et sur la terre, dans la mer et dans tous les abîmes.
El Señor hace lo que le place en los cielos y en la tierra, en el mar y en los océanos profundo.
7 Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, il produit les éclairs avec la pluie, il tire le vent de ses trésors.
Él levanta las nubes sobre la tierra, hace los relámpagos y las lluvias, envía los vientos desde sus almacenes.
8 Il frappa jadis les premiers-nés de l'Egypte, depuis l'homme jusqu'à l'animal.
Acabó con los primogénitos de Egipto, tanto humanos como animales.
9 Il fit éclater des signes et des prodiges au milieu de toi, ô Egypte, contre Pharaon et tous ses serviteurs.
Hizo milagros maravillosos entre ustedes en Egipto, contra el Faraón y sus siervos.
10 Il frappa des nations nombreuses, et fit mourir des rois puissants:
Derribó muchas naciones, mató a reyes con gran poderío, tales como
11 Séhon, roi des Amorrhéens, Og, roi de Basan, et tous les rois de Chanaan.
Sijón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reyes que gobernaron sobre Canaán.
12 Et il donna leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
Y entregó sus tierras a Israel, su pueblo predilecto, para que las poseyeran.
13 Yahweh, ton nom subsiste à jamais; Yahweh, ton souvenir dure d'âge en âge.
Señor, tu nombre permanece para siempre; tú, Señor, serás recordado por todas las generaciones.
14 Car Yahweh fait droit à son peuple, et il a compassion de ses serviteurs.
EL Señor reivindicará a su pueblo; y mostrará compasión con los que le siguen.
15 Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, ouvrage de la main des hommes.
Los ídolos de las naciones paganas son solo oro y metal, hechos por manos humanas.
16 Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux et ne voient pas.
Tienen bocas, pero no pueden hablar; tienen ojos, pero no pueden ver.
17 Elles ont des oreilles et n'entendent pas; Il n'y a pas même un souffle dans leur bouche.
Tienen oídos, pero no pueden oír; ¡Ni siquiera pueden respirar!
18 Qu'ils leur ressemblent ceux qui les font, quiconque se confie en elles!
Aquellos que hacen ídolos serán como ellos, y también todos los que confíen en ellos.
19 Maison d'Israël, bénissez Yahweh! Maison d'Aaron, bénissez Yahweh!
Pueblo de Israel, ¡Alaben al Señor! Descendientes de Aarón, ¡Alaben al Señor!
20 Maison de Lévi, bénissez Yahweh! Vous qui craignez Yahweh, bénissez Yahweh!
Levitas, ¡Alaben al Señor! Todos los que adoran al Señor, ¡Alábenle!
21 Que de Sion soit béni Yahweh, qui habite Jérusalem! Alleluia!
¡Alaben al Señor desde Sión, porque Él habita en Jerusalén! ¡Alaben al Señor!

< Psaumes 135 >