< Psaumes 135 >

1 Alleluia. Louez le nom de Yahweh, louez-le, serviteurs de Yahweh,
Хвалите имя Господне, хвалите, раби Господа,
2 vous qui êtes de service dans la maison de Yahweh, dans les parvis de la maison de notre Dieu.
стоящии во храме Господни, во дворех дому Бога нашего.
3 Louez Yahweh, car Yahweh est bon; chantez son nom sur la harpe, car il est plein de douceur.
Хвалите Господа, яко благ Господь: пойте имени Его, яко добро:
4 Car Yahweh s'est choisi Jacob, il s'est choisi Israël pour en faire son héritage.
яко Иакова избра Себе Господь, Израиля в достояние Себе:
5 Oui, je le sais, Yahweh est grand, notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
яко аз познах, яко велий Господь, и Господь наш над всеми боги:
6 Tout ce que veut Yahweh, il le fait, dans les cieux et sur la terre, dans la mer et dans tous les abîmes.
вся, елика восхоте Господь, сотвори на небеси и на земли, в морях и во всех безднах.
7 Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, il produit les éclairs avec la pluie, il tire le vent de ses trésors.
Возводя облаки от последних земли, молнии в дождь сотвори, изводяй ветры от сокровищ Своих.
8 Il frappa jadis les premiers-nés de l'Egypte, depuis l'homme jusqu'à l'animal.
Иже порази первенцы Египетския от человека до скота:
9 Il fit éclater des signes et des prodiges au milieu de toi, ô Egypte, contre Pharaon et tous ses serviteurs.
посла знамения и чудеса посреде тебе, Египте, на фараона и на вся рабы его.
10 Il frappa des nations nombreuses, et fit mourir des rois puissants:
Иже порази языки многи и изби цари крепки:
11 Séhon, roi des Amorrhéens, Og, roi de Basan, et tous les rois de Chanaan.
Сиона царя Аморрейска и Ога царя Васанска, и вся царствия Ханаанска:
12 Et il donna leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
и даде землю их достояние, достояние Израилю людем Своим.
13 Yahweh, ton nom subsiste à jamais; Yahweh, ton souvenir dure d'âge en âge.
Господи, имя Твое в век, и память Твоя в род и род:
14 Car Yahweh fait droit à son peuple, et il a compassion de ses serviteurs.
яко судити имать Господь людем Своим, и о рабех Своих умолится.
15 Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, ouvrage de la main des hommes.
Идоли язык сребро и злато, дела рук человеческих:
16 Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux et ne voient pas.
уста имут, и не возглаголют: очи имут, и не узрят:
17 Elles ont des oreilles et n'entendent pas; Il n'y a pas même un souffle dans leur bouche.
уши имут, и не услышат: ниже бо есть дух во устех их.
18 Qu'ils leur ressemblent ceux qui les font, quiconque se confie en elles!
Подобни им да будут творящии я и вси надеющиися на ня.
19 Maison d'Israël, bénissez Yahweh! Maison d'Aaron, bénissez Yahweh!
Доме Израилев, благословите Господа: доме Ааронь, благословите Господа: доме Левиин, благословите Господа:
20 Maison de Lévi, bénissez Yahweh! Vous qui craignez Yahweh, bénissez Yahweh!
боящиися Господа, благословите Господа.
21 Que de Sion soit béni Yahweh, qui habite Jérusalem! Alleluia!
Благословен Господь от Сиона, живый во Иерусалиме.

< Psaumes 135 >