< Psaumes 135 >

1 Alleluia. Louez le nom de Yahweh, louez- le, serviteurs de Yahweh,
Haleloia. Miderà ny anaran’ i Jehovah; Miderà, ianareo mpanompon’ i Jehovah,
2 vous qui êtes de service dans la maison de Yahweh, dans les parvis de la maison de notre Dieu.
Hianareo izay mpitoetra ao an-tranon’ i Jehovah, Eo anatin’ ny kianjan’ ny tranon’ Andriamanitsika.
3 Louez Yahweh, car Yahweh est bon; chantez son nom sur la harpe, car il est plein de douceur.
Miderà an’ i Jehovah, fa tsara Izy; Mankalazà ny anarany, fa mahafinaritra izany.
4 Car Yahweh s’est choisi Jacob, il s’est choisi Israël pour en faire son héritage.
Fa Jakoba nofidin’ i Jehovah ho Azy, Ary Isiraely ho rakitra soa ho Azy,
5 Oui, je le sais, Yahweh est grand, notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
Fa fantatro fa lehibe Jehovah, Ary ambonin’ ny andriamanitra rehetra ny Tompontsika.
6 Tout ce que veut Yahweh, il le fait, dans les cieux et sur la terre, dans la mer et dans tous les abîmes.
Manao izay sitrapony rehetra Jehovah, Na any amin’ ny lanitra, na etỳ ambonin’ ny tany, Na any amin’ ny ranomasina sy ny rano lalina rehetra.
7 Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, il produit les éclairs avec la pluie, il tire le vent de ses trésors.
Mampiakatra zavona avy amin’ ny faran’ ny tany Izy; Manao helatra arahin-dranonorana Izy; Mamoaka ny rivotra avy ao an-trano fitehirizany Izy,
8 Il frappa jadis les premiers-nés de l’Égypte, depuis l’homme jusqu’à l’animal.
Dia Ilay namely ny voalohan-terak’ i Egypta, Na olona, na biby.
9 Il fit éclater des signes et des prodiges au milieu de toi, ô Égypte, contre Pharaon et tous ses serviteurs.
Nanatitra famantarana sy fahagagana teo aminao Izy, ry Egypta ô, Eny, tamin’ i Farao sy ny mpanompony rehetra,
10 Il frappa des nations nombreuses, et fit mourir des rois puissants:
Dia Ilay namely ny jentilisa maro Ka nahafaty mpanjaka mahery,
11 Séhon, roi des Amorrhéens, Og, roi de Basan, et tous les rois de Chanaan.
Dia Sihona, mpanjakan’ ny Amorita, Sy Oga, mpanjakan’ i Basana, Ary ny fanjakan’ i Kanana rehetra;
12 Et il donna leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
Ary ny taniny nomeny ho lova, Eny, ho lovan’ ny Isiraely olony.
13 Yahweh, ton nom subsiste à jamais; Yahweh, ton souvenir dure d’âge en âge.
Jehovah ô, mandrakizay ny anaranao; Jehovah ô, hihatra amin’ ny taranaka fara mandimby ny fahatsiarovana Anao.
14 Car Yahweh fait droit à son peuple, et il a compassion de ses serviteurs.
Fa hanome rariny ny olony Izy Ary hanenina ny amin’ ny mpanompony.
15 Les idoles des nations sont de l’argent et de l’or, ouvrage de la main des hommes.
Ny sampin’ ny jentilisa dia volafotsy sy volamena, Asan’ ny tànan’ olona;
16 Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux et ne voient pas.
Manam-bava izy, fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
17 Elles ont des oreilles et n’entendent pas; Il n’y a pas même un souffle dans leur bouche.
Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Ary tsy misy fofonaina ao am-bavany.
18 Qu’ils leur ressemblent ceux qui les font, quiconque se confie en elles!
Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
19 Maison d’Israël, bénissez Yahweh! Maison d’Aaron, bénissez Yahweh!
Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ Isiraely; Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ i Arona;
20 Maison de Lévi, bénissez Yahweh! Vous qui craignez Yahweh, bénissez Yahweh!
Misaora an’ i Jehovah, ry taranak’ i Levy; Hianareo izay matahotra an’ i Jehovah, misaora an’ i Jehovah.
21 Que de Sion soit béni Yahweh, qui habite Jérusalem! Alleluia!
Isaorana avy any Ziona anie Jehovah, Izay mitoetra any Jerosalema. Haleloia.

< Psaumes 135 >