< Psaumes 130 >

1 Cantique des montées. Du fond de l'abîme je crie vers toi, Yahweh.
Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, o Panie!
2 Seigneur, écoute ma voix; que tes oreilles soient attentives aux accents de ma prière!
Panie! wysłuchaj głos mój: nakłoń uszów twych do głosu prośb moich.
3 Si tu gardes le souvenir de l'iniquité, Yahweh, Seigneur, qui pourra subsister?
Panie! będzieszli nieprawości upatrywał, Panie! któż się zostoi?
4 Mais auprès de toi est le pardon, afin qu'on te révère.
Aleć u ciebie jest odpuszczenie, aby się ciebie bano.
5 J'espère en Yahweh; mon âme espère, et j'attends sa parole.
Oczekuję na Pana; oczekuje dusza moja, i jeszcze oczekuje na słowo jego.
6 Mon âme aspire après le Seigneur plus que les guetteurs n'aspirent après l'aurore.
Dusza moja oczekuje Pana, pilniej niż straż świtania, która strzeże aż do poranku.
7 Israël, mets ton espoir en Yahweh! Car avec Yahweh est la miséricorde, avec lui une surabondante délivrance.
Oczekujże, Izraelu! na Pana; albowiem u Pana jest miłosierdzie, a obfite u niego odkupienie.
8 C'est lui qui rachètera Israël de toutes ses iniquités.
Onci sam odkupi Izraela od wszystkich nieprawości jego.

< Psaumes 130 >