< Psaumes 130 >
1 Cantique des montées. Du fond de l'abîme je crie vers toi, Yahweh.
Gikan sa mga kahiladman, nagtuaw ako kanimo, Oh Jehova.
2 Seigneur, écoute ma voix; que tes oreilles soient attentives aux accents de ma prière!
Ginoo, patalinghugi ang akong tingog: Papatalinghugi sa imong mga igdulungog Ang tingog sa akong mga pagpangaliyupo.
3 Si tu gardes le souvenir de l'iniquité, Yahweh, Seigneur, qui pourra subsister?
Kong ikaw, Jehova, magatimaan pa unta sa mga kasal-anan, Oh Ginoo, kinsa ba ang arang makabarug?
4 Mais auprès de toi est le pardon, afin qu'on te révère.
Apan adunay pagpasaylo diha kanimo, Aron ikaw takus gayud nga kahadlokan.
5 J'espère en Yahweh; mon âme espère, et j'attends sa parole.
Nagahulat ako kang Jehova, ang akong kalag nagahulat, Ug sa iyang pulong milaum ako.
6 Mon âme aspire après le Seigneur plus que les guetteurs n'aspirent après l'aurore.
Ang akong kalag nagahulat sa Ginoo Labaw niadtong mga magbalantay nga nanagpaabut sa kabuntagon; Oo, labaw kay sa mga tawong-magbalantay nga nagapaabut sa kabuntagon.
7 Israël, mets ton espoir en Yahweh! Car avec Yahweh est la miséricorde, avec lui une surabondante délivrance.
Oh Israel, lumaum ka kang Jehova; Kay kang Jehova anaa ang mahigugmaong-kalolot, Ug kaniya anaa ang madagayaong pagtubos.
8 C'est lui qui rachètera Israël de toutes ses iniquités.
Ug siya magatubos sa Israel Gikan sa tanan niyang mga kasal-anan.