< Psaumes 129 >
1 Cantique des montées. Ils m'ont cruellement opprimé dès ma jeunesse, — qu'Israël le dise! —
Ein Stufenlied. Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, sage doch Israel,
2 Ils m'ont cruellement opprimé dès ma jeunesse, mais ils n'ont pas prévalu contre moi.
oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht übermocht.
3 Ils ont labouré mon dos, ils y ont tracé de longs sillons.
Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, haben lang gezogen ihre Furchen.
4 Mais Yahweh est juste: il a coupé les liens des méchants.
Jehova ist gerecht; er hat durchschnitten das Seil der Gesetzlosen.
5 Qu'ils soient confondus et qu'ils reculent en arrière, tous ceux qui haïssent Sion!
Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen!
6 Qu'ils soient comme l'herbe des toits, qui sèche avant qu'on l'arrache.
Mögen sie sein wie das Gras der Dächer, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,
7 Le moissonneur n'en remplit pas sa main, ni celui qui lie les gerbes, son giron;
womit der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Schoß;
8 et les passants ne disent pas: « Que la bénédiction de Yahweh soit sur vous! » — « Nous vous bénissons au nom de Yahweh. »
und die Vorübergehenden sagen nicht: Jehovas Segen über euch! Wir segnen euch im Namen Jehovas.