< Psaumes 126 >

1 Cantique des montées. Quand Yahweh ramena les captifs de Sion, ce fut pour nous comme un songe.
Cántico gradual. CUANDO Jehová hiciere tornar la cautividad de Sión, seremos como los que sueñan.
2 Alors notre bouche fit entendre des cris joyeux, notre langue, des chants d'allégresse. Alors on répéta parmi les nations: « Yahweh a fait pour eux de grandes choses. »
Entonces nuestra boca se henchirá de risa, y nuestra lengua de alabanza; entonces dirán entre las gentes: Grandes cosas ha hecho Jehová con éstos.
3 Oui, Yahweh a fait pour nous de grandes choses; nous sommes dans la joie.
Grandes cosas ha hecho Jehová con nosotros; estaremos alegres.
4 Yahweh, ramène nos captifs, comme tu fais couler les torrents dans le Négéb.
Haz volver nuestra cautividad, oh Jehová, como los arroyos en el austro.
5 Ceux qui sèment dans les larmes, moissonneront dans l'allégresse.
Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
6 Ils vont, ils vont en pleurant, portant et jetant la semence; ils reviendront avec des cris de joie, portant les gerbes de leur moisson.
Irá andando y llorando el que lleva la preciosa simiente; [mas] volverá á venir con regocijo, trayendo sus gavillas.

< Psaumes 126 >