< Psaumes 124 >

1 Cantique des montées. De David. Si Yahweh n’eût été pour nous, — qu’Israël le proclame, —
Wimbo wa kwenda juu. Wa Daudi. Kama Bwana asingalikuwa upande wetu; Israeli na aseme sasa:
2 si Yahweh n’eût été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous!…
kama Bwana asingalikuwa upande wetu, wakati watu walipotushambulia,
3 Ils nous auraient dévorés tout vivants, quand leur colère s’est allumée contre nous;
wakati hasira yao ilipowaka dhidi yetu, wangalitumeza tungali hai,
4 les eaux nous auraient engloutis, le torrent eût passé sur notre âme;
mafuriko yangalitugharikisha, maji mengi yangalitufunika,
5 sur notre âme auraient passé les eaux impétueuses.
maji yaendayo kasi yangalituchukua.
6 Béni soit Yahweh, qui ne nous a pas livrés à leurs dents!
Bwana asifiwe, yeye ambaye hakuruhusu turaruliwe kwa meno yao.
7 Notre âme, comme le passereau, s’est échappée du filet de l’oiseleur; le filet s’est rompu, et nous avons été délivrés.
Tumeponyoka kama ndege kutoka mtego wa mwindaji; mtego umevunjika, nasi tukaokoka.
8 Notre secours est dans le nom de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre.
Msaada wetu ni katika jina la Bwana, Muumba wa mbingu na dunia.

< Psaumes 124 >