< Psaumes 124 >

1 Cantique des montées. De David. Si Yahweh n'eût été pour nous, — qu'Israël le proclame, —
Cantico di Maalot, di Davide DICA pure ora Israele: Se non che il Signore fu per noi;
2 si Yahweh n'eût été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous!...
Se non che il Signore fu per noi, Quando gli uomini si levarono contro a noi;
3 Ils nous auraient dévorés tout vivants, quand leur colère s'est allumée contre nous;
Essi ci avrebbero tranghiottiti tutti vivi, Allora che l'ira loro ardeva contro a noi;
4 les eaux nous auraient engloutis, le torrent eût passé sur notre âme;
Allora le acque ci avrebbero inondati; Il torrente sarebbe passato sopra l'anima nostra;
5 sur notre âme auraient passé les eaux impétueuses.
Allora le acque gonfiate Sarebbero passate sopra l'anima nostra.
6 Béni soit Yahweh, qui ne nous a pas livrés à leurs dents!
Benedetto [sia] il Signore, Che non ci ha dati in preda a' lor denti.
7 Notre âme, comme le passereau, s'est échappée du filet de l'oiseleur; le filet s'est rompu, et nous avons été délivrés.
L'anima nostra è scampata dal laccio degli uccellatori, come un uccelletto; Il laccio è stato rotto, e noi siamo scampati.
8 Notre secours est dans le nom de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre.
Il nostro aiuto [è] nel Nome del Signore, Che ha fatto il cielo e la terra.

< Psaumes 124 >