< Psaumes 120 >

1 Cantique des montées. Vers Yahweh, dans ma détresse, j'ai crié, et il m'a exaucé:
A song of degrees. I called vnto the Lord in my trouble, and hee heard me.
2 « Yahweh délivre mon âme de la lèvre de mensonge, de la langue astucieuse! »
Deliuer my soule, O Lord, from lying lippes, and from a deceitfull tongue.
3 Que te sera-t-il donné, quel sera ton profit, langue perfide?
What doeth thy deceitfull tongue bring vnto thee? or what doeth it auaile thee?
4 Les flèches aiguës du Tout-Puissant, avec les charbons ardents du genêt.
It is as the sharpe arrowes of a mightie man, and as the coales of iuniper.
5 Malheureux que je suis de séjourner dans Mések, d'habiter sous les tentes de Cédar!
Woe is to me that I remaine in Meschech, and dwell in the tentes of Kedar.
6 Trop longtemps j'ai demeuré avec ceux qui haïssent la paix.
My soule hath too long dwelt with him that hateth peace.
7 Je suis un homme de paix et, quand je leur parle, ils sont pour la guerre.
I seeke peace, and when I speake thereof, they are bent to warre.

< Psaumes 120 >