< Psaumes 116 >

1 Je l'aime, car Yahweh entend ma voix, mes supplications.
Yo amo al Señor porque Él me escucha, escucha mi clamor pidiendo ayuda.
2 Car il a incliné vers moi son oreille, et toute ma vie, je l'invoquerai.
Lo invocaré mientras viva porque Él atiende lo que digo.
3 Les liens de la mort m'entouraient, et les angoisses du schéol m'avaient saisi; j'étais en proie à la détresse et à l'affliction. (Sheol h7585)
Estuve atrapado por las trampas de la muerte; Estuve cautivo por los terrores de la tumba. Todo lo que experimenté fue dolor y sufrimiento. (Sheol h7585)
4 Et j'ai invoqué le nom de Yahweh: « Yahweh, sauve mon âme! »
Entonces clamé al Señor, “¡Dios, por favor, sálvame!”
5 Yahweh est miséricordieux et juste, notre Dieu est compatissant.
¡El Señor es justo y bueno! ¡Nuestro Dios es un Dios compasivo!
6 Yahweh garde les faibles; j'étais malheureux, et il m'a sauvé.
El Señor cuida de los indefensos; cuando fui derribado Él me salvó.
7 Mon âme, retourne à ton repos; car Yahweh te comble de biens.
Puedo estar en paz otra vez porque el Señor ha sido bueno conmigo.
8 Oui, tu as sauvé mon âme de la mort, mon œil des larmes, mes pieds de la chute.
Porque me has salvado de la muerte, has detenido mi llanto, y me has salvado de caer.
9 Je marcherai encore devant Yahweh, dans la terre des vivants.
Ahora puedo caminar con el Señor en la tierra de los vivos.
10 J'ai confiance, alors même que je dis: « je suis malheureux à l'excès. »
Confié en ti, y clamé a ti diciendo, “¡Estoy sufriendo terriblemente!”
11 Je disais dans mon abattement: « Tout homme est menteur. »
Estaba tan molesto que dije, “¡Todos son unos mentirosos!”
12 Que rendrai-je à Yahweh pour tous ses bienfaits à mon égard!
¿Qué puedo darle al Señor en agradecimiento por todo lo que ha hecho por mí?
13 J'élèverai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de Yahweh.
Levantaré la copa de la salvación y adoraré al Señor.
14 J'accomplirai mes vœux envers Yahweh en présence de tout son peuple.
Cumpliré mis promesas al Señor para que todos puedan ver.
15 Elle a du prix aux yeux de Yahweh, la mort de ses fidèles.
Le duele al Señor cuando mueren aquellos que ama.
16 Ah! Yahweh, parce que je suis ton serviteur, ton serviteur, fils de ta servante, tu as détaché mes liens.
Señor, realmente soy tu siervo, te sirvo tal y como y mi madre lo hizo antes de mí, sin embargo, tú me has liberado.
17 Je t'offrirai un sacrifice d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de Yahweh.
Te ofreceré sacrificio en acción de gracias y te alabaré.
18 J'accomplirai mes vœux envers Yahweh, en présence de tout son peuple,
Cumpliré mis promesas en presencia de todo tu pueblo,
19 dans les parvis de la maison de Yahweh, dans ton enceinte, Jérusalem. Alleluia!
en la casa del Señor, justo en Jerusalén. ¡Alabado sea el Señor!

< Psaumes 116 >