< Psaumes 116 >

1 Je l’ aime, car Yahweh entend ma voix, mes supplications.
Alleluia. Dilexi, quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meæ.
2 Car il a incliné vers moi son oreille, et toute ma vie, je l’invoquerai.
Quia inclinavit aurem suam mihi: et in diebus meis invocabo.
3 Les liens de la mort m’entouraient, et les angoisses du schéol m’avaient saisi; j’étais en proie à la détresse et à l’affliction. (Sheol h7585)
Circumdederunt me dolores mortis: et pericula inferni invenerunt me. Tribulationem et dolorem inveni: (Sheol h7585)
4 Et j’ai invoqué le nom de Yahweh: « Yahweh, sauve mon âme! »
et nomen Domini invocavi. O Domine libera animam meam:
5 Yahweh est miséricordieux et juste, notre Dieu est compatissant.
misericors Dominus, et iustus, et Deus noster miseretur.
6 Yahweh garde les faibles; j’étais malheureux, et il m’a sauvé.
Custodiens parvulos Dominus: humiliatus sum, et liberavit me.
7 Mon âme, retourne à ton repos; car Yahweh te comble de biens.
Convertere anima mea in requiem tuam: quia Dominus benefecit tibi.
8 Oui, tu as sauvé mon âme de la mort, mon œil des larmes, mes pieds de la chute.
Quia eripuit animam meam de morte: oculos meos a lacrymis, pedes meos a lapsu.
9 Je marcherai encore devant Yahweh, dans la terre des vivants.
Placebo Domino in regione vivorum.
10 J’ai confiance, alors même que je dis: « je suis malheureux à l’excès. »
Alleluia. Credidi, propter quod locutus sum: ego autem humiliatus sum nimis.
11 Je disais dans mon abattement: « Tout homme est menteur. »
Ego dixi in excessu meo: Omnis homo mendax.
12 Que rendrai-je à Yahweh pour tous ses bienfaits à mon égard!
Quid retribuam Domino, pro omnibus, quæ retribuit mihi?
13 J’élèverai la coupe du salut, et j’invoquerai le nom de Yahweh.
Calicem salutaris accipiam: et nomen Domini invocabo.
14 J’accomplirai mes vœux envers Yahweh en présence de tout son peuple.
Vota mea Domino reddam coram omni populo eius:
15 Elle a du prix aux yeux de Yahweh, la mort de ses fidèles.
pretiosa in conspectu Domini mors Sanctorum eius:
16 Ah! Yahweh, parce que je suis ton serviteur, ton serviteur, fils de ta servante, tu as détaché mes liens.
O Domine quia ego servus tuus: ego servus tuus, et filius ancillæ tuæ. Dirupisti vincula mea:
17 Je t’offrirai un sacrifice d’actions de grâces, et j’invoquerai le nom de Yahweh.
tibi sacrificabo hostiam laudis, et nomen Domini invocabo.
18 J’accomplirai mes vœux envers Yahweh, en présence de tout son peuple,
Vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius:
19 dans les parvis de la maison de Yahweh, dans ton enceinte, Jérusalem. Alleluia!
in atriis domus Domini, in medio tui Ierusalem.

< Psaumes 116 >