< Psaumes 116 >
1 Je l’ aime, car Yahweh entend ma voix, mes supplications.
Mi amas, ke la Eternulo aŭdas mian voĉon Kaj mian petegon,
2 Car il a incliné vers moi son oreille, et toute ma vie, je l’invoquerai.
Ke Li klinis Sian orelon al mi; Kaj en miaj tagoj mi Lin vokos.
3 Les liens de la mort m’entouraient, et les angoisses du schéol m’avaient saisi; j’étais en proie à la détresse et à l’affliction. (Sheol )
Ĉirkaŭis min la ondoj de la morto, Kaj turmentoj de Ŝeol min trafis; Suferon kaj ĉagrenon mi trovis. (Sheol )
4 Et j’ai invoqué le nom de Yahweh: « Yahweh, sauve mon âme! »
Sed la nomon de la Eternulo mi vokis: Ho Eternulo, savu mian animon.
5 Yahweh est miséricordieux et juste, notre Dieu est compatissant.
Favorkora estas la Eternulo kaj justa, Kaj nia Dio estas kompatema.
6 Yahweh garde les faibles; j’étais malheureux, et il m’a sauvé.
La Eternulo gardas la simplanimulojn; Mi estis en mizero, kaj Li min savis.
7 Mon âme, retourne à ton repos; car Yahweh te comble de biens.
Revenu, ho mia animo, al via trankvileco, Ĉar la Eternulo faris al vi bonon.
8 Oui, tu as sauvé mon âme de la mort, mon œil des larmes, mes pieds de la chute.
Ĉar Vi savis mian animon de la morto, Miajn okulojn de larmoj, Miajn piedojn de falpuŝiĝo.
9 Je marcherai encore devant Yahweh, dans la terre des vivants.
Mi irados antaŭ la Eternulo En la lando de la vivo.
10 J’ai confiance, alors même que je dis: « je suis malheureux à l’excès. »
Kun kredo mi diris: Mi estas tre afliktita.
11 Je disais dans mon abattement: « Tout homme est menteur. »
Mi diris en mia konfuziĝo: Ĉu homo mensogas.
12 Que rendrai-je à Yahweh pour tous ses bienfaits à mon égard!
Kion mi redonu al la Eternulo Por ĉiuj Liaj bonfaroj al mi?
13 J’élèverai la coupe du salut, et j’invoquerai le nom de Yahweh.
Mi levos la pokalon de savo, Kaj mi vokos la nomon de la Eternulo.
14 J’accomplirai mes vœux envers Yahweh en présence de tout son peuple.
Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaŭ Lia tuta popolo.
15 Elle a du prix aux yeux de Yahweh, la mort de ses fidèles.
Grandvalora en la okuloj de la Eternulo Estas la morto de Liaj fideluloj.
16 Ah! Yahweh, parce que je suis ton serviteur, ton serviteur, fils de ta servante, tu as détaché mes liens.
Ho Eternulo, mi ja estas Via sklavo, Mi estas Via sklavo, filo de Via sklavino; Vi disigis miajn ligilojn.
17 Je t’offrirai un sacrifice d’actions de grâces, et j’invoquerai le nom de Yahweh.
Al Vi mi oferdonos dankan oferon, Kaj la nomon de la Eternulo mi vokos.
18 J’accomplirai mes vœux envers Yahweh, en présence de tout son peuple,
Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaŭ Lia tuta popolo,
19 dans les parvis de la maison de Yahweh, dans ton enceinte, Jérusalem. Alleluia!
En la kortoj de la domo de la Eternulo, Interne de vi, ho Jerusalem.