< Psaumes 116 >
1 Je l'aime, car Yahweh entend ma voix, mes supplications.
Halleluja! Ik heb Jahweh lief, Want Hij hoort naar mijn smeken!
2 Car il a incliné vers moi son oreille, et toute ma vie, je l'invoquerai.
Hij luisterde naar mij, toen ik riep
3 Les liens de la mort m'entouraient, et les angoisses du schéol m'avaient saisi; j'étais en proie à la détresse et à l'affliction. (Sheol )
En de strikken des doods mij omknelden; Toen doodsangst mij kwelde, Nood en jammer mij troffen. (Sheol )
4 Et j'ai invoqué le nom de Yahweh: « Yahweh, sauve mon âme! »
Ik riep de Naam van Jahweh aan: "Ach, Jahweh, spaar toch mijn leven!"
5 Yahweh est miséricordieux et juste, notre Dieu est compatissant.
En Jahweh was genadig en trouw, Onze God vol ontferming:
6 Yahweh garde les faibles; j'étais malheureux, et il m'a sauvé.
Jahweh waakt over de zwakken; Ik was uitgeput, maar Jahweh heeft mij gered!
7 Mon âme, retourne à ton repos; car Yahweh te comble de biens.
Wees dan gelaten, mijn ziel; Want Jahweh blijft voor u zorgen:
8 Oui, tu as sauvé mon âme de la mort, mon œil des larmes, mes pieds de la chute.
Hij heeft mij gered van de dood, Mijn ogen van tranen, mijn voeten van stoten;
9 Je marcherai encore devant Yahweh, dans la terre des vivants.
Nog mag ik voor Jahweh’s aanschijn wandelen In de landen der levenden!
10 J'ai confiance, alors même que je dis: « je suis malheureux à l'excès. »
Ik blijf dus vertrouwen, al roep ik ook uit: "Ik ben diep ongelukkig!"
11 Je disais dans mon abattement: « Tout homme est menteur. »
Al zou ik in mijn ellende ook zeggen: "Er is geen mens te vertrouwen!"
12 Que rendrai-je à Yahweh pour tous ses bienfaits à mon égard!
Hoe zal ik Jahweh kunnen vergelden Al het goede, dat Hij mij deed?
13 J'élèverai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de Yahweh.
De kelk der redding hef ik omhoog, En roep de Naam van Jahweh aan;
14 J'accomplirai mes vœux envers Yahweh en présence de tout son peuple.
Ik zal mijn gelofte aan Jahweh volbrengen Ten overstaan van heel het volk:
15 Elle a du prix aux yeux de Yahweh, la mort de ses fidèles.
Want te duur was in de ogen van Jahweh De dood zijner vromen.
16 Ah! Yahweh, parce que je suis ton serviteur, ton serviteur, fils de ta servante, tu as détaché mes liens.
Ach Jahweh, ik ben maar uw knecht, de zoon van uw dienstmaagd, Toch hebt Gij mijn boeien verbroken:
17 Je t'offrirai un sacrifice d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de Yahweh.
Ik breng U dan een offer van dank, En roep de Naam van Jahweh aan,
18 J'accomplirai mes vœux envers Yahweh, en présence de tout son peuple,
19 dans les parvis de la maison de Yahweh, dans ton enceinte, Jérusalem. Alleluia!
In de voorhoven van Jahweh’s huis, Binnen uw muren, Jerusalem!