< Psaumes 115 >

1 Non pas à nous, Yahweh, non pas à nous, mais à ton nom donne la gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
Ну ноуэ, Доамне, ну ноуэ, чи Нумелуй Тэу дэ славэ пентру бунэтатя Та, пентру крединчошия Та!
2 Pourquoi les nations diraient-elles: « Où donc est leur Dieu? »
Пентру че сэ зикэ нямуриле: „Унде есте Думнезеул лор?”
3 Notre Dieu est dans le ciel; tout ce qu’il veut, il le fait.
Думнезеул ностру есте ын чер, Ел фаче тот че вря.
4 Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, ouvrage de la main des hommes.
Идолий лор сунт арӂинт ши аур, фэкуць де мынь оменешть.
5 Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point.
Ау гурэ, дар ну ворбеск; ау окь, дар ну вэд;
6 Elles ont des oreilles, et n’entendent point; elles ont des narines, et ne sentent point.
ау урекь, дар н-ауд; ау нас, дар ну мирос;
7 Elles ont des mains, et ne touchent point; elles ont des pieds, et ne marchent point; de leur gosier elles ne font entendre aucun son.
ау мынь, дар ну пипэе; пичоаре, дар ну мерг; ну скот ничун сунет дин гытлежул лор.
8 Qu’ils leur ressemblent ceux qui les font, et quiconque se confie à elles!
Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
9 Israël, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
Исраеле, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
10 Maison d’Aaron, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
Каса луй Аарон, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
11 Vous qui craignez Yahweh, mettez votre confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
Чей че вэ темець де Домнул, ынкредеци-вэ ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
12 Yahweh s’est souvenu de nous: il bénira! Il bénira la maison d’Israël; il bénira la maison d’Aaron;
Домнул Шь-адуче аминте де ной. Ел ва бинекувынта: ва бинекувынта каса луй Исраел, ва бинекувынта каса луй Аарон,
13 il bénira ceux qui craignent Yahweh, les petits avec les grands.
ва бинекувынта пе чей че се тем де Домнул, пе чей мичь ши пе чей марь.
14 Que Yahweh multiplie sur vous ses faveurs, sur vous et sur vos enfants!
Домнул сэ вэ ынмулцяскэ тот май мулт, пе вой ши пе копиий воштри!
15 Soyez bénis de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre!
Фиць бинекувынтаць де Домнул, каре а фэкут черуриле ши пэмынтул!
16 Les cieux sont les cieux de Yahweh, mais il a donné la terre aux fils de l’homme.
Черуриле сунт але Домнулуй, дар пэмынтул л-а дат фиилор оаменилор.
17 Ce ne sont pas les morts qui louent Yahweh, ceux qui descendent dans le lieu du silence;
Ну морций лаудэ пе Домнул ши нич вреунул дин чей че се кобоарэ ын локул тэчерий,
18 mais nous, nous bénirons Yahweh, dès maintenant et à jamais. Alleluia!
чи ной, ной вом бинекувынта пе Домнул, де акум ши пынэ ын вяк. Лэудаць пе Домнул!

< Psaumes 115 >