< Psaumes 115 >

1 Non pas à nous, Yahweh, non pas à nous, mais à ton nom donne la gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
Bukan kami, ya TUHAN, bukan kami, tapi Engkau saja harus dipuji, sebab Engkau setia dan tetap mengasihi.
2 Pourquoi les nations diraient-elles: « Où donc est leur Dieu? »
Mengapa bangsa-bangsa harus berkata, "Di mana Allah mereka?"
3 Notre Dieu est dans le ciel; tout ce qu’il veut, il le fait.
Allah kita ada di surga, Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya.
4 Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, ouvrage de la main des hommes.
Berhala mereka dari emas dan perak, buatan tangan manusia.
5 Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point.
Mereka mempunyai mulut, tetapi tak dapat berbicara, mempunyai mata, tetapi tak dapat melihat.
6 Elles ont des oreilles, et n’entendent point; elles ont des narines, et ne sentent point.
Mereka mempunyai telinga, tetapi tak dapat mendengar, mempunyai hidung, tetapi tak dapat mencium.
7 Elles ont des mains, et ne touchent point; elles ont des pieds, et ne marchent point; de leur gosier elles ne font entendre aucun son.
Mereka mempunyai tangan, tetapi tak dapat meraba, mempunyai kaki, tetapi tak dapat berjalan, dan tak ada suara yang keluar dari kerongkongannya.
8 Qu’ils leur ressemblent ceux qui les font, et quiconque se confie à elles!
Semoga begitulah nasib orang-orang yang membuatnya, dan semua orang yang percaya kepadanya.
9 Israël, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
Hai Israel, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
10 Maison d’Aaron, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
Hai para imam, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
11 Vous qui craignez Yahweh, mettez votre confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
Hai semua orang takwa, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
12 Yahweh s’est souvenu de nous: il bénira! Il bénira la maison d’Israël; il bénira la maison d’Aaron;
TUHAN ingat kepada kita dan akan memberkati kita, Ia akan memberkati umat Israel dan semua imam keturunan Harun.
13 il bénira ceux qui craignent Yahweh, les petits avec les grands.
Ia akan memberkati orang-orang yang takwa, baik kecil maupun besar.
14 Que Yahweh multiplie sur vous ses faveurs, sur vous et sur vos enfants!
Semoga TUHAN menganugerahkan banyak anak, kepada kamu dan keturunanmu.
15 Soyez bénis de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre!
Semoga kamu diberkati TUHAN, pencipta langit dan bumi!
16 Les cieux sont les cieux de Yahweh, mais il a donné la terre aux fils de l’homme.
Langit adalah milik TUHAN saja, tetapi bumi diberikan-Nya kepada manusia.
17 Ce ne sont pas les morts qui louent Yahweh, ceux qui descendent dans le lieu du silence;
TUHAN tidak dipuji oleh orang mati, oleh orang yang sudah turun ke tempat yang sunyi.
18 mais nous, nous bénirons Yahweh, dès maintenant et à jamais. Alleluia!
Tetapi kita yang hidup bersyukur kepada-Nya, sekarang dan sampai selama-lamanya. Pujilah TUHAN!

< Psaumes 115 >