< Psaumes 115 >

1 Non pas à nous, Yahweh, non pas à nous, mais à ton nom donne la gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
Keiho a ahipoi, O Yahweh Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi namingailut na longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
2 Pourquoi les nations diraient-elles: « Où donc est leur Dieu? »
Chitin namtin hohin a Pathen'u Elohim hoi a umham tia aseidingu ham?
3 Notre Dieu est dans le ciel; tout ce qu’il veut, il le fait.
Ka Pathen'u Elohim hi vanho chunga aum in thil adeidan dana abolji ahi.
4 Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, ouvrage de la main des hommes.
Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
5 Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point.
Amahon kam anei un ahinla apaotheipon, chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
6 Elles ont des oreilles, et n’entendent point; elles ont des narines, et ne sentent point.
kol aneiyun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
7 Elles ont des mains, et ne touchent point; elles ont des pieds, et ne marchent point; de leur gosier elles ne font entendre aucun son.
khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh theipon ahi.
8 Qu’ils leur ressemblent ceux qui les font, et quiconque se confie à elles!
Hitiachu doilim semthu hohi hiche tobang ahiuve, hicheho tahsan hojong hitobang machu ahiuve.
9 Israël, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
O Israel Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanhu na lum a pang ahi.
10 Maison d’Aaron, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
O thempuho Aaron ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amahi napanpia leh na lumdel a pang'a ahi.
11 Vous qui craignez Yahweh, mettez votre confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
Nangho Yahweh Pakai gingjing ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanpi le nalumdal ahi.
12 Yahweh s’est souvenu de nous: il bénira! Il bénira la maison d’Israël; il bénira la maison d’Aaron;
Yahweh Pakai in nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
13 il bénira ceux qui craignent Yahweh, les petits avec les grands.
Mithupi hihenlang milham hijongleh Yahweh Pakai ging hochu Aman phatthei aboh ding ahi.
14 Que Yahweh multiplie sur vous ses faveurs, sur vous et sur vos enfants!
Yahweh Pakai in nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
15 Soyez bénis de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre!
Van le lei sem a Yahweh Pakai chun phatthei naboh hen,
16 Les cieux sont les cieux de Yahweh, mais il a donné la terre aux fils de l’homme.
Vanhohi Yahweh Pakai a ahin, leiset vanghi mihemte apeh ahi.
17 Ce ne sont pas les morts qui louent Yahweh, ceux qui descendent dans le lieu du silence;
Mithin Yahweh Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
18 mais nous, nous bénirons Yahweh, dès maintenant et à jamais. Alleluia!
Ahinlah eihon tu le tonsot geija Yahweh Pakai ithangvah theiju ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!

< Psaumes 115 >