< Psaumes 114 >
1 Quand Israël sortit d’Égypte, quand la maison de Jacob s’éloigna d’un peuple barbare,
Ketika bangsa Israel keluar dari Mesir, waktu keturunan Yakub meninggalkan negeri asing,
2 Juda devint son sanctuaire, Israël son domaine.
TUHAN menjadikan Yehuda tempat suci-Nya, Israel dijadikan wilayah kekuasaan-Nya.
3 La mer le vit et s’enfuit, le Jourdain retourna en arrière;
Laut Gelagah melihat-Nya lalu lari, Sungai Yordan berhenti mengalir.
4 les montagnes bondirent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
Gunung-gunung melompat-lompat seperti kambing, bukit-bukit berjingkrak-jingkrak seperti anak domba.
5 Qu’as-tu, mer, pour t’enfuir? Jourdain, pour retourner en arrière?
Ada apa, hai laut, sehingga engkau lari, dan Sungai Yordan berhenti mengalir?
6 Qu’avez-vous, montagnes, pour bondir comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?
Apa sebab kamu melompat-lompat hai gunung-gunung, dan kamu berjingkrak-jingkrak hai bukit-bukit?
7 Tremble, ô terre, devant la face du Seigneur, devant la face du Dieu de Jacob,
Hai bumi, gemetarlah di hadapan TUHAN, di hadapan Allah Yakub,
8 qui change le rocher en étang, le roc en source d’eaux.
yang mengubah batu karang menjadi kolam air, dan gunung batu menjadi mata air.