< Psaumes 111 >

1 Alleluia! ALEPH. Je veux louer Yahweh de tout mon cœur, BETH. dans la réunion des justes et dans l'assemblée.
I PAN kapina Ieowa jan nan monion i nan pun en me lelapok kan o nan momodijou.
2 GHIMEL. Grandes sont les œuvres de Yahweh, DALETH. recherchées pour toutes les délices qu'elles procurent.
Meid laud wiawian Ieowa kan, ir me injenoki, pan dedeki due.
3 HÉ. Son œuvre n'est que splendeur et magnificence, VAV. et sa justice subsiste à jamais.
A wiawia kan me pun o linan, o a pun pan duedueta kokolata.
4 ZAÏN. Il a laissé un souvenir de ses merveilles; HETH. Yahweh est miséricordieux et compatissant.
A manaman akan men kataman eu. Ieowa me dir en mak o kalanan.
5 TETH. Il a donné une nourriture à ceux qui le craignent; YOD. il se souvient pour toujours de son alliance.
A kotin kamana ir, me majak i, a kin kolekol japwilim a inau kokolata.
6 CAPH. Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, LAMED. en lui livrant l'héritage des nations.
A kotin kajanjale on japwilim a aramaj akan mana en a wiawia kan, pwen kotiki on ir jojo en men liki kan.
7 MEM. Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, NUN. tous ses commandements sont immuables,
Dodok en lim a kan me melel o pun; japwilim a majan kan karoj me melel.
8 SAMECH. affermis pour l'éternité, AÏN. faits selon la vérité et la droiture.
Re pan duedueta kokolata, o re wiauier ni melel o pun.
9 PHÉ. Il a envoyé la délivrance à son peuple, TSADÉ. il a établi pour toujours son alliance; QOPH. son nom est saint et redoutable.
A kotiki on japwilim a kan jaunkamaur, o a kupureda, me a inau pan duedueta kokolata; mar a me jaraui o kalom.
10 RESCH. La crainte de Yahweh est le commencement de la sagesse; SCHIN. ceux-là sont vraiment intelligents, qui observent sa loi. THAV. Sa louange demeure à jamais.
Majak Ieowa iei tapin lolekon; irail meid pai, me kin wia due met, pwe a pai potopot eta.

< Psaumes 111 >