< Psaumes 111 >
1 Alleluia! ALEPH. Je veux louer Yahweh de tout mon cœur, BETH. dans la réunion des justes et dans l'assemblée.
Halleluja! Eg vil prisa Herren av alt mitt hjarta i råd og samling av ærlege.
2 GHIMEL. Grandes sont les œuvres de Yahweh, DALETH. recherchées pour toutes les délices qu'elles procurent.
Store er Herrens verk, gjenomtenkte etter alle sine fyremål.
3 HÉ. Son œuvre n'est que splendeur et magnificence, VAV. et sa justice subsiste à jamais.
Høgd og herlegdom er hans gjerning, og hans rettferd stend æveleg fast.
4 ZAÏN. Il a laissé un souvenir de ses merveilles; HETH. Yahweh est miséricordieux et compatissant.
Han hev sett eit minne for sine under, nådig og miskunnsam er Herren.
5 TETH. Il a donné une nourriture à ceux qui le craignent; YOD. il se souvient pour toujours de son alliance.
Mat hev han gjeve deim som ottast honom; han kjem æveleg i hug si pakt.
6 CAPH. Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, LAMED. en lui livrant l'héritage des nations.
Krafti av sine verk hev han kunngjort for sitt folk, då han gav deim arven til heidningarne.
7 MEM. Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, NUN. tous ses commandements sont immuables,
Det hans hender gjer, er sanning og rett, alle hans fyresegner er trufaste,
8 SAMECH. affermis pour l'éternité, AÏN. faits selon la vérité et la droiture.
fast stend dei æveleg og alltid, dei er gjorde i sanning og rettvisa.
9 PHÉ. Il a envoyé la délivrance à son peuple, TSADÉ. il a établi pour toujours son alliance; QOPH. son nom est saint et redoutable.
Han hev sendt sitt folk utløysing, han hev skipa si pakt æveleg, hans namn er heilagt og skræmelegt.
10 RESCH. La crainte de Yahweh est le commencement de la sagesse; SCHIN. ceux-là sont vraiment intelligents, qui observent sa loi. THAV. Sa louange demeure à jamais.
Otte for Herren er upphav til visdom, godt vit hev alle som gjer etter det. Hans pris varer æveleg.