< Psaumes 111 >

1 Alleluia! ALEPH. Je veux louer Yahweh de tout mon cœur, BETH. dans la réunion des justes et dans l'assemblée.
Praise JAH. I will give thanks to Jehovah with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2 GHIMEL. Grandes sont les œuvres de Yahweh, DALETH. recherchées pour toutes les délices qu'elles procurent.
Jehovah's works are great, pondered by all those who delight in them.
3 HÉ. Son œuvre n'est que splendeur et magnificence, VAV. et sa justice subsiste à jamais.
His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
4 ZAÏN. Il a laissé un souvenir de ses merveilles; HETH. Yahweh est miséricordieux et compatissant.
He has caused his wonderful works to be remembered. Jehovah is gracious and merciful.
5 TETH. Il a donné une nourriture à ceux qui le craignent; YOD. il se souvient pour toujours de son alliance.
He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
6 CAPH. Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, LAMED. en lui livrant l'héritage des nations.
He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
7 MEM. Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, NUN. tous ses commandements sont immuables,
The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
8 SAMECH. affermis pour l'éternité, AÏN. faits selon la vérité et la droiture.
They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
9 PHÉ. Il a envoyé la délivrance à son peuple, TSADÉ. il a établi pour toujours son alliance; QOPH. son nom est saint et redoutable.
He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome.
10 RESCH. La crainte de Yahweh est le commencement de la sagesse; SCHIN. ceux-là sont vraiment intelligents, qui observent sa loi. THAV. Sa louange demeure à jamais.
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever.

< Psaumes 111 >