< Psaumes 111 >
1 Alleluia! ALEPH. Je veux louer Yahweh de tout mon cœur, BETH. dans la réunion des justes et dans l'assemblée.
I will praise thee, O Lord, with my whole heart; in the council of the just: and in the congregation.
2 GHIMEL. Grandes sont les œuvres de Yahweh, DALETH. recherchées pour toutes les délices qu'elles procurent.
Great are the works of the Lord: sought out according to all his wills.
3 HÉ. Son œuvre n'est que splendeur et magnificence, VAV. et sa justice subsiste à jamais.
His work is praise and magnificence: and his justice continueth for ever and ever.
4 ZAÏN. Il a laissé un souvenir de ses merveilles; HETH. Yahweh est miséricordieux et compatissant.
He hath made a remembrance of his wonderful works, being a merciful and gracious Lord:
5 TETH. Il a donné une nourriture à ceux qui le craignent; YOD. il se souvient pour toujours de son alliance.
He hath given food to them that fear him. He will be mindful for ever of his covenant:
6 CAPH. Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, LAMED. en lui livrant l'héritage des nations.
He will shew forth to his people the power of his works.
7 MEM. Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, NUN. tous ses commandements sont immuables,
That he may give them the inheritance of the Gentiles: the works of his hands are truth and judgment.
8 SAMECH. affermis pour l'éternité, AÏN. faits selon la vérité et la droiture.
All his commandments are faithful: confirmed for ever and ever, made in truth and equity.
9 PHÉ. Il a envoyé la délivrance à son peuple, TSADÉ. il a établi pour toujours son alliance; QOPH. son nom est saint et redoutable.
He hath sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever. Holy and terrible is his name:
10 RESCH. La crainte de Yahweh est le commencement de la sagesse; SCHIN. ceux-là sont vraiment intelligents, qui observent sa loi. THAV. Sa louange demeure à jamais.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding to all that do it: his praise continueth for ever and ever.