< Psaumes 110 >
1 Psaume de David. Yahweh a dit à mon Seigneur: " Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis l'escabeau de tes pieds. "
Af David. En Salme. HERREN sagde til min Herre: »Sæt dig ved min højre Haand, til jeg lægger dine Fjender som en Skammel for dine Fødder!«
2 Yahweh étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Règne en maître au milieu de tes ennemis!
Fra Zion udrækker HERREN din Vældes Spir; hersk midt iblandt dine Fjender!
3 Ton peuple accourt à toi au jour où tu rassembles ton armée, avec des ornements sacrés; du sein de l'aurore vient à toi la rosée de tes jeunes guerriers.
Dit Folk møder villigt frem paa din Vældes Dag; i hellig Prydelse kommer dit unge Mandskab til dig som Dug af Morgenrødens Moderskød.
4 Le Seigneur l'a juré, il ne s'en repentira point: " Tu es prêtre pour toujours à la manière de Melchisédech. "
HERREN har svoret og angrer det ej: »Du er Præst evindelig paa Melkizedeks Vis.«
5 Le Seigneur, est à droite, Il brisera les rois au jour de sa colère.
Herren ved din højre knuser Konger paa sin Vredes Dag,
6 Il exerce son jugement parmi les nations: tout est rempli de cadavres; il brise les têtes de la terre entière.
blandt Folkene holder han Dom, fylder op med døde, knuser Hoveder viden om Lande.
7 Il boit au torrent sur le chemin, c'est pourquoi il relève la tête.
Han drikker af Bækken ved Vejen, derfor løfter han Hovedet højt.