< Psaumes 1 >

1 Heureux l'homme qui ne marche pas dans le conseil des impies, qui ne se tient pas dans la voie des pécheurs, et qui ne s'assied pas dans la compagnie des moqueurs,
Bem-aventurado o homem que não anda no conselho dos maus, nem fica parado no caminho dos pecadores, nem se senta junto dos escarnecedores.
2 mais qui a son plaisir dans la loi de Yahweh, et qui la médite jour et nuit!
Mas sim, que tem seu prazer na Lei do SENHOR; e medita em sua Lei de dia e de noite.
3 Il est comme un arbre planté près d'un cours d'eau, qui donne son fruit en son temps, et dont le feuillage ne se flétrit pas: tout ce qu'il fait réussit.
Porque ele será como uma árvore, plantada junto a ribeiros de águas, que dá fruto a seu [devido] tempo, e suas folhas não caem; e tudo quanto fizer prosperará.
4 Il n'en est pas ainsi des impies: ils sont comme la paille que chasse le vent.
Os maus não são assim; mas são como a palha que o vento dispersa.
5 Aussi les impies ne resteront-ils pas debout au jour du jugement, ni les pécheurs dans l'assemblée des justes.
Por isso os maus não subsistirão no julgamento, nem os pecadores no ajuntamento dos justos.
6 Car Yahweh connaît la voie du juste, mais la voie des pécheurs mène à la ruine.
Porque o SENHOR conhece o caminho dos justos; porém o caminho dos maus perecerá.

< Psaumes 1 >