< Proverbes 9 >

1 La sagesse a bâti sa maison, elle a taillé ses sept colonnes.
Visdommen bygged sig Hus, rejste sig støtter syv,
2 Elle a immolé ses victimes, mêlé son vin, et dressé sa table.
slagted sit Kvæg og blanded sin Vin, hun har ogsaa dækket sit Bord;
3 Elle a envoyé ses servantes, elle appelle, au sommet des hauteurs de la ville:
hun har sendt sine Terner ud, byder ind paa Byens højeste Steder:
4 « Que celui qui est simple entre ici! » Elle dit à celui qui est dépourvu de sens:
Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
5 « Venez, mangez de mon pain, et buvez du vin que j'ai mêlé;
Kom og smag mit Brød og drik den Vin, jeg har blandet!
6 quittez l'ignorance, et vous vivrez, et marchez dans la voie de l'intelligence. »
Lad Tankeløshed fare, saa skal I leve, skrid frem ad Forstandens Vej! —
7 Celui qui reprend le moqueur s'attire la raillerie, et celui qui réprimande le méchant s'attire l'outrage.
Tugter man en Spotter, henter man sig Haan; revser man en gudløs, høster man Skam;
8 Ne reprends pas le moqueur, de peur qu'il ne te haïsse; reprends le sage, et il t'aimera.
revs ikke en Spotter, at han ikke skal hade dig, revs den vise, saa elsker han dig;
9 Donne au sage, et il deviendra plus sage; instruis le juste, et il augmentera son savoir.
giv til den vise, saa bliver han visere, lær den retfærdige, saa øges hans Viden.
10 Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de Yahweh; et l'intelligence, c'est la science du Saint.
HERRENS Frygt er Visdoms Grundlag, at kende den HELLIGE, det er Forstand. —
11 Car par moi tes jours se multiplieront, par moi s'augmenteront les années de ta vie.
Thi mange bliver ved mig dine Dage, dine Livsaars Tal skal øges.
12 Si tu es sage, tu es sage à ton profit; si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
Er du viis, er det til Gavn for dig selv; spotter du, bærer du ene Følgen!
13 La folie est une femme bruyante, stupide et ne sachant rien.
Daarskaben, hun slaar sig løs og lokker og kender ikke til Skam;
14 Elle s'est assise, à la porte de sa maison, sur un siège, dans les hauteurs de la ville,
hun sidder ved sit Huses Indgang, troner paa Byens Høje
15 pour inviter les passants qui vont droit leur chemin:
og byder dem ind, der kommer forbi, vandrende ad deres slagne Vej:
16 « Que celui qui est simple entre ici! » Elle dit à celui qui est dépourvu de sens:
Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
17 « Les eaux dérobées sont plus douces, et le pain du mystère est plus agréable! »
Stjaalen Drik er sød, lønligt Brød er lækkert!
18 Et il ne sait pas qu'il y a là des ombres, et que ses invités sont déjà dans les profondeurs du schéol. (Sheol h7585)
Han ved ej, at Skyggerne dvæler der, hendes Gæster er i Dødsrigets Dyb. (Sheol h7585)

< Proverbes 9 >