< Proverbes 6 >

1 Mon fils, si tu t'es rendu caution pour ton ami, si tu t'es engagé pour un étranger,
son: child my if to pledge to/for neighbor your to blow to/for be a stranger palm your
2 si tu es lié par les paroles de ta bouche, si tu es pris par les paroles de ta bouche,
to snare in/on/with word lip your to capture in/on/with word lip your
3 fais donc ceci, mon ami: dégage-toi! Puisque tu es tombé aux mains de ton prochain, va, prosterne-toi et presse-le vivement!
to make: do this then son: child my and to rescue for to come (in): come in/on/with palm neighbor your to go: went to stamp and to be assertive neighbor your
4 Ne donne ni sommeil à tes yeux, ni assoupissement à tes paupières;
not to give: give sleep to/for eye your and slumber to/for eyelid your
5 dégage-toi, comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.
to rescue like/as gazelle from hand and like/as bird from hand fowler
6 Va vers la fourmi ô paresseux; considère ses voies et deviens sage.
to go: went to(wards) ant sluggish to see: examine way: conduct her and be wise
7 Elle qui n'a ni chef, ni inspecteur de travaux, ni souverain,
which nothing to/for her chief official and to rule
8 elle amasse en été de quoi manger, elle recueille pendant la moisson sa nourriture.
to establish: prepare in/on/with summer food: bread her to gather in/on/with harvest food her
9 Jusques à quand, ô paresseux, seras-tu couché, quand te lèveras-tu de ton sommeil?
till how sluggish to lie down: lay down how to arise: rise from sleep your
10 « Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains sur son lit. »
little sleep little slumber little folding hand to/for to lie down: sleep
11 Et ta pauvreté viendra comme un voyageur, et ta disette comme un homme en armes!
and to come (in): come like/as to go: follow poverty your and need your like/as man shield
12 Un homme pervers, un homme inique, marche la perversité dans la bouche;
man Belial: worthless man evil: wickedness to go: walk crookedness lip: word
13 il cligne les yeux, gratte du pied, fait des signes avec les doigts.
to wink (in/on/with eye his *Q(K)*) to rub (in/on/with foot his *Q(K)*) to show in/on/with finger his
14 La perversité est dans son cœur, il médite le mal en tout temps, il suscite des querelles.
perversity in/on/with heart his to plow/plot bad: evil in/on/with all time (contention *Q(K)*) to send: depart
15 Aussi sa ruine viendra subitement; il sera brisé tout d'un coup et sans remède.
upon so suddenly to come (in): come calamity his suddenness to break and nothing healing
16 Il y a six choses que hait Yahweh, il y en a sept qu'il a en horreur:
six they(fem.) to hate LORD and seven (abomination *Q(K)*) soul: myself his
17 les yeux altiers, la langue menteuse, les mains qui font couler le sang innocent,
eye to exalt tongue deception and hand to pour: kill blood innocent
18 le cœur qui médite des projets coupables, les pieds empressés à courir au mal,
heart to plow/plot plot evil: wickedness foot to hasten to/for to run: run to/for distress: evil
19 le faux témoin qui profère des mensonges, et celui qui sème la discorde entre frères.
to breathe lie witness deception and to send: depart strife between brother: male-sibling
20 Mon fils, garde le précepte de ton père, et ne rejette pas l'enseignement de ta mère.
to watch son: child my commandment father your and not to leave instruction mother your
21 Lie-les constamment sur ton cœur, attache-les à ton cou.
to conspire them upon heart your continually to bind them upon neck your
22 Il te dirigera dans ta marche, il te gardera dans ton sommeil; à ton réveil, il conversera avec toi.
in/on/with to go: walk you to lead [obj] you in/on/with to lie down: lay down you to keep: guard upon you and to awake he/she/it to muse you
23 Car le précepte est une lampe, et la loi une lumière, et les avertissements qui instruisent sont le chemin de la vie.
for lamp commandment and instruction light and way: conduct life argument discipline
24 Ils te préserveront de la femme perverse, de la langue doucereuse de l'étrangère.
to/for to keep: guard you from woman bad: evil from smoothness tongue foreign
25 Ne convoite pas sa beauté dans ton cœur, et qu'elle ne te séduise pas par ses paupières.
not to desire beauty her in/on/with heart your and not to take: take you in/on/with eyelid her
26 Car pour la courtisane on se réduit à un morceau de pain, et la femme mariée prend au piège une vie précieuse.
for about/through/for woman to fornicate till talent food: bread and woman man: husband soul: life precious to hunt
27 Se peut-il qu'un homme mette du feu dans son sein, sans que ses vêtements s'enflamment?
to snatch up man fire in/on/with bosom: lap his and garment his not to burn
28 Ou bien un homme marchera-t-il sur des charbons ardents sans que ses pieds soient brûlés?
if to go: walk man upon [the] coal and foot his not to burn
29 Ainsi en est-il de celui qui va vers la femme de son prochain: quiconque la touche ne saurait rester impuni.
so [the] to come (in): come to(wards) woman: wife neighbor his not to clear all [the] to touch in/on/with her
30 On ne méprise pas un voleur qui dérobe pour satisfaire sa faim, quand il n'a rien à manger:
not to despise to/for thief for to steal to/for to fill soul: appetite his for be hungry
31 surpris, il rend sept fois autant, il donne tout ce qu'il a dans sa maison.
and to find to complete sevenfold [obj] all substance house: home his to give: give
32 Mais celui qui corrompt une femme est dépourvu de sens; il se perd lui-même, celui qui agit de la sorte;
to commit adultery woman lacking heart to ruin soul: myself his he/she/it to make: do her
33 il ne recueille que plaie et ignominie, et son opprobre ne s'effacera pas.
plague and dishonor to find and reproach his not to wipe
34 Car la jalousie excite la fureur de l'homme outragé; il est sans pitié au jour de la vengeance;
for jealousy rage great man and not to spare in/on/with day vengeance
35 il n'a égard à aucune rançon; il n'en veut pas, quand même tu multiplierais les présents.
not to lift: kindness face: kindness all ransom and not be willing for to multiply bribe

< Proverbes 6 >