< Proverbes 24 >
1 Ne porte pas envie aux hommes méchants, et ne désire pas d’être avec eux.
Ne porte pas envie aux hommes méchants, et ne désire pas d’être avec eux;
2 Car leur cœur médite la violence, et leurs lèvres ne profèrent que le malheur. Avantages pratiques de la sagesse.
Parce que leur âme médite des rapines, et que leurs lèvres parlent fraudes.
3 C’est par la sagesse qu’une maison s’élève, et par l’intelligence qu’elle s’affermit.
C’est par la sagesse que se bâtira une maison, et par la prudence qu’elle s’affermira.
4 C’est par la science que l’intérieur se remplit, de tous les biens précieux et agréables.
Par la science, les celliers se rempliront de toute sorte de biens précieux et très beaux.
5 Un homme sage est plein de force, et celui qui a de la science montre une grande puissance.
L’homme sage est puissant, et l’homme instruit est robuste et vigoureux.
6 Car avec la prudence tu conduiras la guerre, et le salut est dans le grand nombre des conseillers.
Parce que c’est avec réflexion que s’entreprend une guerre; et que le salut sera où il y a beaucoup de conseils.
7 La sagesse est trop haute pour l’insensé; il n’ouvre pas la bouche à la porte de la ville. L’intrigant.
Bien élevée est pour l’insensé la sagesse à la porte de la ville, il n’ouvrira pas la bouche.
8 Celui qui pense à faire le mal s’appelle un artisan d’intrigues. L’insensé.
Celui qui pense à faire le mal sera appelé insensé.
9 Le dessein de l’insensé, c’est le péché, et le railleur est en abomination parmi les hommes. L’indolent.
La pensée de l’insensé est péché; et c’est l’abomination des hommes, que le médisant.
10 Si tu te montres faible au jour de la détresse, ta force n’est que faiblesse. Porter secours aux malheureux opprimés.
Si, fatigué au jour de l’angoisse, tu désespères, ta force sera diminuée.
11 Délivre ceux qu’on traîne à la mort; ceux qui vont en chancelant au massacre, sauve-les!
Arrache au péril ceux qui sont conduits à la mort, et, ceux que l’on traîne à la destruction, ne cesse pas de les délivrer.
12 Si tu dis: « Mais! Nous ne le savions pas! » Celui qui pèse les cœurs ne le voit-il pas? Celui qui veille sur ton âme ne le connaît-il pas, et ne rendra-t-il pas à chacun selon ses œuvres?
Si tu dis: Les forces me manquent; celui qui observe le cœur le discerne lui-même, rien ne trompe le conservateur de ton âme; et il rendra à l’homme selon ses œuvres.
13 Mon fils, mange du miel, car il est bon; un rayon de miel est doux à ton palais.
Mange, mon fils, le miel, parce qu’il est bon, et le rayon doux à ton gosier.
14 Sache que la sagesse est la même chose pour ton âme; si tu l’acquiers, il est un avenir, et ton espérance ne sera pas frustrée.
Telle est la doctrine de la sagesse à ton âme: quand tu l’auras trouvée, tu auras à tes derniers moments l’espérance et ton espérance ne périra pas.
15 Ne tends pas, ô méchant, des embûches à la demeure du juste, et ne dévaste pas le lieu où il repose;
Ne dresse pas d’embûches, et ne cherche pas l’impiété dans la maison du juste, et ne détruis pas son repos.
16 car sept fois le juste tombe, et il se relève, mais les méchants sont précipités dans le malheur.
Car le juste tombera sept fois et se relèvera; mais les impies seront abattus dans le malheur.
17 Si ton ennemi tombe, ne te réjouis pas, et que ton cœur ne se réjouisse pas de sa ruine,
Lorsque ton ennemi sera tombé, ne Le réjouis pas: et qu’à sa ruine ton cœur n’exulte pas;
18 de peur que Yahweh ne le voie, que cela soit mauvais à ses yeux, et qu’il ne détourne de lui sa colère.
De peur que le Seigneur ne le voie, et que cela ne lui déplaise; et qu’il ne retire de lui sa colère.
19 Ne t’irrite pas à cause des méchants, ne porte pas envie aux pervers,
Ne dispute pas avec les hommes très méchants; et ne porte pas envie aux impies;
20 car il n’y a point d’avenir pour celui qui fait le mal, et la lampe des méchants s’éteindra.
Parce qu’ils n’ont pas l’espérance des choses futures, les méchants, et que la lampe des impies s’éteindra.
21 Mon fils, crains Yahweh et le roi; ne te mêle pas avec les hommes remuants;
Crains, mon fils, le Seigneur et le roi, et ne te lie pas avec les médisants;
22 car soudain surgira leur malheur, et qui connaît la ruine des uns et des autres?
Parce que tout à coup s’élèvera leur perte, et la ruine de l’un et de l’autre, qui la connaît?
23 Ce qui suit vient encore des sages: Il n’est pas bon, dans les jugements, d’avoir égard aux personnes.
Voici aussi pour les sages: Faire acception de la personne dans le jugement n’est pas bon.
24 Celui qui dit aux méchants: « Tu es juste », les peuples le maudissent, les nations l’exècrent.
Quant à ceux qui disent à l’impie: Tu es juste; les peuples les maudiront et les tribus les détesteront.
25 Mais ceux qui le corrigent sont applaudis, sur eux viennent la bénédiction et le bonheur.
Ceux qui le reprennent seront loués; et sur eux viendra la bénédiction.
26 Il baise sur les lèvres celui qui répond des paroles justes.
Il baisera les lèvres, celui qui répond des paroles droites.
27 Règle ton travail au dehors, applique-le à ton champ, puis tu bâtiras ta maison.
Prépare au dehors ton œuvre, et avec soin cultive ton champ; afin qu’ensuite tu bâtisses ta maison.
28 Ne témoigne pas à la légère contre ton prochain: voudrais-tu tromper par tes lèvres?
Ne sois pas témoin sans raison contre ton prochain; et ne séduis personne par tes lèvres.
29 Ne dis pas: « Comme il m’a fait, je lui ferai; je rendrai à cet homme selon ses œuvres. »
Ne dis pas: Comme il m’a fait, ainsi je lui ferai: je rendrai à chacun selon son œuvre.
30 J’ai passé près du champ d’un paresseux, et près de la vigne d’un insensé.
J’ai passé dans le champ du paresseux, et par la vigne de l’insensé:
31 Et voici, … les épines y croissaient partout, les ronces en couvraient la surface, et le mur de pierres était écroulé.
Et voilà que tout était rempli d’orties; et que les épines en avaient couvert la surface, et que la muraille de pierres était détruite.
32 J’ai regardé, et j’ai appliqué mon cœur, j’ai considéré et j’ai tiré cette leçon:
Ce qu’ayant vu, je l’ai mis dans mon cœur, et par cet exemple je me suis instruit.
33 « Un peu de sommeil, un peu d’assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir,
Tu dormiras un peu, dis-je, tu sommeilleras modérément, tu mettras faiblement les mains l’une dans l’autre, afin que tu reposes:
34 et ta pauvreté viendra comme un rôdeur, et ton indigence comme un homme armé. »
Et viendra à toi, comme un coureur, la détresse; et la mendicité, comme un homme armé.