< Proverbes 13 >
1 Le fils sage révèle l’instruction de son père, mais le moqueur n’écoute pas la réprimande.
A wise son accepts his father's discipline, but a mocker doesn't listen to correction.
2 Du fruit de sa bouche l’homme goûte le bien, mais le désir des perfides, c’est la violence.
You'll be rewarded for saying good things, but dishonest people want violence.
3 Celui qui veille sur sa bouche garde son âme; celui qui ouvre trop ses lèvres court à sa perte.
Watch what you say and save your life—saying too much leads to disaster.
4 Le paresseux à des désirs, et ils ne sont pas satisfaits, mais le désir des hommes diligents sera rassasié.
Lazy people want a lot, but get nothing; if you work hard you'll be well rewarded.
5 Le juste déteste les paroles mensongères; le méchant procure la honte et la confusion.
Good people hate lies, but the wicked cause a stink and bring disgrace.
6 La justice garde la voie de l’homme intègre, mais la méchanceté cause la ruine du pécheur.
Goodness protects those who live right, but sin overcomes the wicked.
7 Tel fait le riche qui n’a rien, tel fait le pauvre qui a de grands biens.
Some pretend to be rich, but don't have anything, while others pretend to be poor and are very rich.
8 La richesse d’un homme est rançon de sa vie, mais le pauvre n’entend même pas la menace.
The rich can pay a ransom to save their lives, but the poor aren't troubled in this way.
9 La lumière du juste brille joyeusement, mais la lampe des méchants s’éteint.
The life of good people shines brightly, but the lamp of the wicked will be snuffed out.
10 L’orgueil ne produit que des querelles; mais la sagesse est avec ceux qui se laissent conseiller.
Pride only causes conflict; but those who take advice are wise.
11 La richesse mal acquise s’évanouit, mais celui qui l’amasse peu à peu l’augmente.
Wealth gained by fraud quickly disappears, but those who gather bit by bit prosper.
12 L’espoir différé rend le cœur malade, mais le désir accompli est un arbre de vie.
Hope that's delayed makes you feel sick, but a wish that comes true revives you.
13 Celui qui méprise la parole se perd, mais celui qui respecte le précepte sera récompensé.
If you despise words of advice, you'll pay for it; but if you respect what you're told, you'll be rewarded.
14 L’enseignement du sage est une source de vie, pour échapper aux pièges de la mort.
The teaching of the wise is like a fountain of life, so you can avoid the snares of death.
15 Une intelligence cultivée produit la grâce, mais la voie des perfides est rude.
Good sense earns appreciation, but the way of the unfaithful is hard.
16 Tout homme prudent agit avec réflexion, mais l’insensé étale sa folie.
All wise people act intelligently, but stupid people demonstrate their stupidity.
17 Un envoyé méchant tombe dans le malheur, mais un messager fidèle procure la guérison.
A bad messenger creates trouble, but a faithful representative brings healing.
18 Misère et honte à qui rejette la correction; celui qui reçoit la réprimande est honoré.
Poverty and disgrace come to those who ignore instruction, but those who accept correction are honored.
19 Le désir satisfait réjouit l’âme, et s’éloigner du mal fait horreur aux insensés.
It's nice to see a wish come true, but stupid people hate to turn away from evil to achieve this.
20 Celui qui fréquente les sages devient sage, mais celui qui se plaît avec les insensés devient méchant.
Being friends with wise people will make you wise, but being friends with stupid people will only cause you problems.
21 Le malheur poursuit les pécheurs, mais le bonheur récompense les justes.
Tragedy chases after the sinner, but prosperity rewards the good.
22 L’homme de bien laisse sont héritage aux enfants de ses enfants; mais la richesse du pécheur est réservée au juste.
Good people leave an inheritance to their grandchildren, but the sinner's wealth is saved for those who live right.
23 Dans le champ défriché par le pauvre abonde la nourriture, mais il en est qui périssent faute de justice.
The unploughed ground of the poor could produce a lot of food, but it's stolen through injustice.
24 Celui qui ménage sa verge hait son fils, mais celui qui l’aime le corrige de bonne heure.
People who don't discipline their children hate them. Those who love their children carefully discipline them.
25 Le juste mange et satisfait son appétit, mais le ventre des méchants éprouve la disette.
The good eat until they're full; but the belly of the wicked is empty.