< Josué 12 >

1 Voici les rois du pays que les enfants d’Israël battirent et dont ils occupèrent le pays de l’autre côté du Jourdain, vers le soleil levant, depuis le torrent d’Arnon jusqu’au mont Hermon, et toute l’Arabah à l’orient du fleuve:
Đây là danh sách các vua phía đông Sông Giô-đan bị người Ít-ra-ên đánh bại và lãnh thổ của họ đã bị Ít-ra-ên chiếm hữu. Đất của họ chạy dài từ thung lũng Sông Ạt-nôn đến Núi Hẹt-môn, gồm cả các đồng bằng miền đông.
2 Séhon, roi des Amorrhéens, résidant à Hésebon. Sa domination s’étendait depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent d’Arnon, et, à partir du milieu de la vallée, sur la moitié de Galaad, jusqu’au torrent de Jacob, frontière des enfants d’Ammon;
Si-hôn, vua người A-mô-rít, đóng đô ở Hết-bôn, cai trị một vùng từ thành A-rô-e bên bờ Sông Ạt-nôn, và từ giữa thung lũng này cho đến Sông Gia-bốc (biên giới của đất Am-môn), gồm phân nửa đất Ga-la-át.
3 sur l’Arabah, jusqu’à la mer de Cénéreth à l’orient, et sur la mer de l’Arabah, la mer Salée, à l’orient, vers Bethsimoth; et du côté du midi au pied des pentes du mont Phasga.
Đất vua này còn gồm các đồng bằng miền đông, từ bờ phía đông biển Ki-nê-rốt chạy cho đến Biển Chết (đường đi về Bết-giê-si-mốt) và triền núi Phích-ga về phía nam.
4 Puis le territoire d’Og, roi de Basan, d’entre les restes des Rephaïm, résidant à Astaroth et à Edraï.
Óc, vua Ba-san, người khổng lồ còn sót lại của người Rê-pha-im, đóng đô ở Ách-ta-rốt Ết-rê-i,
5 Sa domination s’étendait sur la montagne d’Hermon, sur Salécha, sur tout Basan jusqu’à la frontière des Gesuriens et des Machatiens, et jusqu’à la moitié de Galaad, territoire de Séhon, roi d’Hésébon.
cai trị vùng Núi Hẹt-môn, vùng Sanh-ca, toàn đất Ba-san, giáp giới với đất của người Ghê-sua và người Ma-ca và phân nửa đất Ga-la-át, giáp giới với đất của Si-hôn, vua Hết-bôn.
6 Moïse, serviteur de Yahweh, et les enfants d’Israël les battirent; et Moïse, serviteur de Yahweh, donna leur pays en propriété aux Rubénites, aux Gadites et à la moitié de la tribu de Manassé.
Môi-se, đầy tớ của Chúa, và người Ít-ra-ên đã tiêu diệt toàn dân của Vua Si-hôn và Vua Óc. Môi-se lấy phần đất này chia cho đại tộc Ru-bên, đại tộc Gát, và phân nửa đại tộc Ma-na-se.
7 Voici les rois que Josué et les enfants d’Israël battirent de ce côté du Jourdain, à l’occident, depuis Baal-Gad, dans la vallée du Liban, jusqu’à la montagne nue qui s’élève vers Séïr. Josué donna ce pays en propriété aux tribus d’Israël selon leurs familles,
Và đây là danh sách các vua phía tây Giô-đan bị Giô-suê và người Ít-ra-ên đánh bại: Đất của họ chạy dài từ Ba-anh Gát trong thung lũng Li-ban cho đến Núi Ha-lác ngang Sê-i-rơ. (Đất này được Giô-suê đem chia cho các đại tộc còn lại,
8 dans la montagne, dans le bas pays, sur les coteaux, dans le désert et dans le Négeb: pays des Héthéens, des Amorrhéens, des Chananéens, des Phérézéens, des Hévéens et des Jébuséens.
gồm cả vùng cao nguyên, thung lũng, đồng bằng, triền núi, hoang mạc, và vùng Nê-ghép. Đó là đất của người Hê-tít, A-mô-rít, Ca-na-an, Phê-rết, Hê-vi và Giê-bu).
9 Ce sont: le roi de Jéricho, un; le roi d’Haï, près de Béthel, un;
Vua Giê-ri-cô. Vua A-hi gần Bê-tên.
10 le roi de Jérusalem, un; le roi d’Hébron, un;
Vua Giê-ru-sa-lem. Vua Hếp-rôn.
11 le roi de Jérimoth, un; le roi de Lachis, un;
Vua Giạt-mút. Vua La-ki.
12 le roi d’Eglon, un; le roi de Gazer, un;
Vua Éc-lôn. Vua Ghê-xe.
13 le roi de Dabir, un; le roi de Gader, un;
Vua Đê-bia. Vua Ghê-đe.
14 le roi de Herma, un; le roi d’Héred, un;
Vua Họt-ma. Vua A-rát.
15 le roi de Lebna, un; le roi d’Odollam, un;
Vua Líp-na. Vua A-đu-lam.
16 le roi de Macéda, un; le roi de Béthel, un;
Vua Ma-kê-đa. Vua Bê-tên.
17 le roi de Taphna, un; le roi d’Opher, un;
Vua Tháp-bu-a. Vua Hê-phe.
18 le roi d’Aphec, un; le roi de Lasaron, un;
Vua A-phéc. Vua La-sa-rôn,
19 le roi de Madon, un; le roi d’Asor, un;
Vua Ma-đôn. Vua Hát-so.
20 le roi de Séméron, un; le roi d’Achsaph, un;
Vua Sim-rôn-Mê-rôn. Vua Ạc-sáp.
21 le roi de Thanac, un; le roi de Mageddo, un;
Vua Tha-a-nác. Vua Mê-ghi-đô.
22 le roi de Cadès, un; le roi de Jachanan, au Carmel, un;
Vua Kê-đe. Vua Giốc-nê-am ở Cát-mên.
23 le roi de Dor, sur les hauteurs de Dor, un; le roi de Gojim, à Galgal, un;
Vua Đô-rơ ở Na-phát-đo. Vua Gô-im ở Ghinh-ganh.
24 le roi de Thersa, un. En tout, trente et un rois.
Vua Tia-xa. Tổng cộng ba mươi mốt vua bị bại trận.

< Josué 12 >