< Job 35 >

1 Eliu prit de nouveau la parole et dit:
Na Elihu el sifilpa fahk:
2 Crois-tu que ce soit là de la justice, de dire: « J'ai raison contre Dieu? »
“Ku kom nunku mu ma se inge suwohs Ke kom fahk mu, ‘Nga suwohs ye mutun God.’
3 Car tu as dit: « Que me sert mon innocence, qu'ai-je de plus que si j'avais péché? »
Ku ke kom siyuk sin God, ‘Nga fin tia oru ma koluk, mea ac wo nu sik?’
4 Moi, je vais te répondre, et à tes amis en même temps.
Nga ac topuk kom, ac mwet kawuk lom ingan pac.
5 Considère les cieux et regarde; vois les nuées: elles sont plus hautes que toi!...
“Ngetak liye acn lucng! Liye fulatiyen pukunyeng uh!
6 Si tu pèches, quel tort lui causes-tu? Si tes offenses se multiplient, que lui fais-tu?
Kom fin orekma koluk, God El tiana akkolukyeyuk kac. Kom fin oru ma koluk pacl pus, ya ma inge ac aklokoalokyal?
7 Si tu es juste, que lui donnes-tu? Que reçoit-il de ta main?
Ya kom kasru God kom fin arulana orek suwohs? Wangin ma God El enenu sum.
8 Ton iniquité ne peut nuire qu'à tes semblables, ta justice n'est utile qu'au fils de l'homme.
Mwet uh pa ac keok ke ma koluk kom oru uh, Ac ma wo kom oru uh ac kasru pac mwet.
9 Des malheureux gémissent sous la violence des vexations, et crient sous la main des puissants.
“Ke akkeokyeyuk mwet uh, elos ac sasao; Ac elos pang tuh in oasr mwet kasrelos.
10 Mais nul ne dit: « Où est Dieu, mon Créateur, qui donne à la nuit des chants de joie,
Tuh elos tia ngetang nu sin God su oralosla, Su sang soko on in finsrak nu selos ke pacl upa nu selos.
11 qui nous a faits plus intelligents que les animaux de la terre, plus sages que les oiseaux du ciel. »
Elos tia nget nu sin God su ase etauk nu sesr, Etauk liki kutena kosro, ku won.
12 Ils crient alors, sans être exaucés, sous l'orgueilleuse tyrannie des méchants.
Elos pang in suk kasru, tuh God El tiana topkolos, Mweyen elos mwet koluk ac inse fulat.
13 Dieu n'exauce pas les discours insensés, le Tout-Puissant ne les regarde pas.
Wangin sripen pang lalos uh; God Kulana El tiana liyalos, ku lohng pusralos.
14 Quand tu lui dis: « Tu ne vois pas ce qui se passe, » ta cause est devant lui; attends son jugement.
“Job, kom fahk mu kom tia ku in liye God; Tusruktu, kom in mongfisrasr ac tupan. Top lal nu sum uh oasr yorol.
15 Mais, parce que sa colère ne sévit pas encore, et qu'il semble ignorer sa folie,
In nunak lom kom mu God El ac tiana kalyei mwet, Ac kom mu El tia arulana lohang nu ke ma koluk uh.
16 Job prête sa bouche à de vaines paroles, et se répand en discours insensés.
Wangin sripa kom in nuna kaskas na; Kalem tari lah kom tia etu ma kom fahk an.”

< Job 35 >