< Job 26 >
1 Alors Job prit la parole et dit:
Markaasaa Ayuub u jawaabay oo wuxuu ku yidhi,
2 Comme tu sais venir en aide à la faiblesse, prêter secours au bras sans force!
Sidee baad u caawisay midka aan itaalka lahayn! Oo kan ayan gacantiisu xoogga lahayn sidee baad u badbaadisay!
3 Comme tu conseilles bien l'ignorant! Quelle abondance de sagesse tu fais paraître!
Sidee baad ula talisay kan aan xigmadda lahayn! Oo aad u muujisay aqoon wanaagsan!
4 A qui adresses-tu des paroles? Et de qui est l'esprit qui sort de ta bouche?
Yaad erayo kula hadashay? Oo yaa ruuxiisu xaggaaga ka soo baxay?
5 Devant Dieu, les ombres tremblent sous les eaux et leurs habitants.
Kuwii dhintayna way ku hoos gariiraan Biyaha iyo waxyaalaha dhex deggan.
6 Le schéol est à nu devant lui, et l'abîme n'a point de voile. (Sheol )
She'ool hortiisuu yaal isagoo qaawan, Oo Halligaadduna dabool ma leh. (Sheol )
7 Il étend le septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
Isagu woqooyiga wuxuu ku kala bixiyaa meel madhan, Oo dhulkana wuxuu ka laalaadshaa wax aan waxba ahayn.
8 Il renferme les eaux dans ses nuages, et les nues ne se déchirent pas sous leur poids.
Biyaha wuxuu ku xidhaa daruurihiisa qarada waaweyn; Oo daruurtuna hoostooda kama dillaacdo.
9 Il voile la face de son trône, il étend sur lui ses nuées.
Wuxuu xidhaa wejiga carshigiisa, Oo daruurtiisana wuu ku kala bixiyaa.
10 Il a tracé un cercle à la surface des eaux, au point de division de la lumière et des ténèbres.
Biyaha dushooda wuxuu ku wareejiyey soohdin Kala xidha nuurka iyo gudcurka.
11 Les colonnes du ciel s'ébranlent, et s'épouvantent à sa menace.
Tiirarka samadu way gariiraan, Oo waxay ka yaabaan canaantiisa.
12 Par sa puissance il soulève la mer, par sa sagesse il brise l'orgueil.
Badda ayuu xooggiisa ku aamusiiyaa, Oo kibirkana waxgarashadiisuu ku dhuftaa.
13 Par son souffle le ciel devient serein, sa main a formé le serpent fuyard.
Samooyinka waxaa lagu sharraxay Ruuxiisa, Gacantiisuna waxay mudday abeesada dheeraysa.
14 Tels sont les bords de ses voies, le léger murmure que nous en percevons; mais le tonnerre de sa puissance, qui pourra l'entendre?
Bal eeg, waxanu waa darafyadii jidadkiisa uun; Oo inta isaga laga maqlaana yaraan badanaa! Laakiinse bal yaa onkodka xooggiisa garan kara?