< Job 26 >
1 Alors Job prit la parole et dit:
Da svarede Job og sagde:
2 Comme tu sais venir en aide à la faiblesse, prêter secours au bras sans force!
Hvad har du hjulpet den, som ingen Kraft havde? frelste du den Arm, som ingen Styrke havde?
3 Comme tu conseilles bien l'ignorant! Quelle abondance de sagesse tu fais paraître!
Hvorledes raadede du den, som ingen Visdom havde, og kundgjorde Indsigt til Overflod?
4 A qui adresses-tu des paroles? Et de qui est l'esprit qui sort de ta bouche?
For hvem har du kundgjort Tale, og hvis Aande talte ud af dig?
5 Devant Dieu, les ombres tremblent sous les eaux et leurs habitants.
Dødningerne bæve neden under Vandene og deres Beboere.
6 Le schéol est à nu devant lui, et l'abîme n'a point de voile. (Sheol )
Dødsriget ligger blottet for ham, og Afgrunden har intet Skjul. (Sheol )
7 Il étend le septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
Han udbreder Norden over det øde, han hænger Jorden paa intet.
8 Il renferme les eaux dans ses nuages, et les nues ne se déchirent pas sous leur poids.
Han binder Vandet sammen i sine Skyer, dog brister Skydækket ikke under dem.
9 Il voile la face de son trône, il étend sur lui ses nuées.
Han lukker for sin Trone, han udbreder sin Sky over den.
10 Il a tracé un cercle à la surface des eaux, au point de division de la lumière et des ténèbres.
Han har draget en Grænse oven over Vandene indtil der, hvor Lyset ender i Mørke.
11 Les colonnes du ciel s'ébranlent, et s'épouvantent à sa menace.
Himmelens Piller skælve og forfærdes for hans Trusel.
12 Par sa puissance il soulève la mer, par sa sagesse il brise l'orgueil.
Ved sin Kraft oprører han Havet, og med sin Forstand bryder han dets Hovmod.
13 Par son souffle le ciel devient serein, sa main a formé le serpent fuyard.
Ved hans Aande blive Himlene dejlige; hans Haand gennemborer den flygtende Slange.
14 Tels sont les bords de ses voies, le léger murmure que nous en percevons; mais le tonnerre de sa puissance, qui pourra l'entendre?
Se, disse ere de yderste Grænser af hans Veje, og hvor svag er Lyden af det Ord, som vi have hørt deraf? Men hans Vældes Torden — hvo forstaar den!