< Job 11 >

1 Alors Sophar de Naama prit la parole et dit:
Alors Zophar, le Naamathite, prit la parole,
2 La multitude des paroles restera-t-elle sans réponse, et le bavard aura-t-il raison?
« Ne faut-il pas répondre à la multitude de mots? Un homme plein de paroles doit-il être justifié?
3 Tes vains propos feront-ils taire les gens? Te moqueras-tu, sans que personne te confonde?
Vos fanfaronnades devraient-elles inciter les hommes à se taire? Quand tu te moques, personne ne te fait honte?
4 Tu as dit à Dieu: « Ma pensée est la vraie, et je suis irréprochable devant toi. »
Car vous dites: « Ma doctrine est pure ». Je suis propre à vos yeux.
5 Oh! Si Dieu voulait parler, s’il ouvrait les lèvres pour te répondre;
Mais oh, que Dieu parle, et ouvrir ses lèvres contre toi,
6 s’il te révélait les secrets de sa sagesse, les replis cachés de ses desseins, tu verrais alors qu’il oublie une part de tes crimes.
qu'il te montre les secrets de la sagesse! Car la vraie sagesse a deux côtés. Sachez donc que Dieu exige de vous moins que ce que votre iniquité mérite.
7 Prétends-tu sonder les profondeurs de Dieu, atteindre la perfection du Tout-Puissant?
« Pouvez-vous sonder le mystère de Dieu? Ou pouvez-vous sonder les limites du Tout-Puissant?
8 Elle est haute comme les cieux: que feras-tu? Plus profonde que le séjour des morts: que sauras-tu? (Sheol h7585)
Ils sont hauts comme le ciel. Que pouvez-vous faire? Ils sont plus profonds que le Sheol. Que pouvez-vous savoir? (Sheol h7585)
9 Sa mesure est plus longue que la terre, elle est plus large que la mer.
Sa mesure est plus longue que la terre, et plus large que la mer.
10 S’il fond sur le coupable, s’il l’arrête, s’il convoque le tribunal, qui s’y opposera?
S'il passe, ou s'il enferme, ou convoque un tribunal, alors qui peut s'opposer à lui?
11 Car il connaît les pervers, il découvre l’iniquité avant qu’elle s’en doute.
Car il connaît les faux hommes. Il voit aussi l'iniquité, même s'il ne la considère pas.
12 À cette vue, le fou même comprendrait, et le petit de l’onagre deviendrait raisonnable.
Un homme à la tête vide devient sage quand un homme naît comme le petit d'une ânesse sauvage.
13 Pour toi, si tu diriges ton cœur vers Dieu, et que tu étendes vers lui tes bras,
« Si tu mets ton cœur à l'endroit, tendez vos mains vers lui.
14 si tu éloignes l’iniquité qui est dans tes mains, et que tu ne laisses pas l’injustice habiter sous ta tente,
Si l'iniquité est dans ta main, éloigne-la. Ne laissez pas l'iniquité habiter dans vos tentes.
15 alors tu lèveras ton front sans tache, tu seras inébranlable et tu ne craindras plus.
Alors tu lèveras ton visage sans tache. Oui, vous serez inébranlables, et vous ne craindrez pas,
16 Tu oublieras alors tes souffrances, tu t’en souviendras comme des eaux écoulées;
car tu oublieras ta misère. Vous vous en souviendrez comme des eaux qui sont passées.
17 L’avenir se lèvera pour toi plus brillant que le midi, les ténèbres se changeront en aurore.
La vie sera plus claire que l'aurore. Même s'il y a des ténèbres, ce sera comme le matin.
18 Tu seras plein de confiance, et ton attente ne sera pas vaine; tu regarderas autour de toi, et tu te coucheras tranquille.
Vous serez en sécurité, car il y a de l'espoir. Oui, vous chercherez, et vous vous reposerez en sécurité.
19 Tu reposeras, sans que personne t’ inquiète, et plusieurs caresseront ton visage.
Tu te coucheras aussi, et personne ne te fera peur. Oui, beaucoup vont vous courtiser.
20 Mais les yeux des méchants se consumeront: pour eux, point de refuge; leur espérance est le souffle d’un mourant.
Mais les yeux des méchants se perdront. Ils n'auront aucun moyen de fuir. Leur espoir sera l'abandon de l'esprit. »

< Job 11 >