< Esdras 2 >

1 Voici les gens de la province qui revinrent de l’exil, — ceux que Nabuchodonosor, roi de Babylone, avait emmenés captifs à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville, —
Tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský do Babylona, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého,
2 qui revinrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Saraïas, Rahélaïas, Mardochée, Belsan, Mesphar, Béguaï, Réhum, Baana: Nombre des hommes du peuple d’Israël:
Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Saraiášem, Reelaiášem, Mardocheem, Bilsanem, Misparem, Bigvajem, Rechumem a Baanou. Počet mužů z lidu Izraelského:
3 les fils de Pharos, deux mille cent soixante-douze;
Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
4 les fils de Saphatias, trois cent soixante-douze;
Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
5 les fils d’Aréa, sept cent soixante-quinze;
Synů Arachových sedm set sedmdesát pět.
6 les fils de Phahath-Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze;
Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.
7 les fils d’Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
8 les fils de Zéthua, neuf cent quarante-cinq;
Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
9 les fils de Zachaï, sept cent soixante;
Synů Zakkai sedm set a šedesát.
10 les fils de Bani, six cent quarante-deux;
Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
11 les fils de Bébaï, six cent vingt-trois;
Synů Bebai šest set třimecítma.
12 les fils d’Azgad, mille deux cent vingt-deux;
Synů Azgadových tisíc, dvě stě dvamecítma.
13 les fils d’Adonicam, six cent soixante-six;
Synů Adonikamových šest set šedesáte šest.
14 les fils de Béguaï, deux mille cinquante-six;
Synů Bigvai dva tisíce, padesáte šest.
15 les fils d’Adin, quatre cent cinquante-quatre;
Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
16 les fils d’Ater, de la famille d’Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit;
Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
17 les fils de Bésaï, trois cent vingt-trois;
Synů Bezai tři sta třimecítma.
18 les fils de Jora, cent douze;
Synů Jorahových sto a dvanácte.
19 les fils de Hasum, deux cent vingt-trois;
Synů Chasumových dvě stě třimecítma.
20 les fils de Gebbar, quatre-vingt-quinze;
Synů Gibbarových devadesáte pět.
21 les fils de Bethléem, cent vingt-trois;
Synů Betlémských sto třimecítma.
22 les gens de Nétopha, cinquante-six;
Mužů Netofatských padesáte šest.
23 les gens d’Anathoth, cent vingt-huit;
Mužů Anatotských sto osmmecítma.
24 les fils d’Azmaveth, quarante-deux;
Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
25 les fils de Cariathiarim, de Céphira et de Béroth, sept cent quarante-trois;
Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.
26 les fils de Rama et de Gabaa, six cent vingt et un;
Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
27 les gens de Machmas, cent vingt-deux;
Mužů Michmas sto dvamecítma.
28 les gens de Béthel et de Haï, deux cent vingt trois;
Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.
29 les fils de Nébo, cinquante-deux;
Synů z Nébo padesáte dva.
30 les fils de Megbis, cent cinquante-six;
Synů Magbisových sto padesáte šest.
31 les fils de l’autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
32 les fils de Harim,
Synů Charimových tři sta dvadceti.
33 trois cent vingt;
Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
34 les fils de Lod, de Hadid et d’Ono, sept cent vingt-cinq;
Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět.
35 les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq;
Synů Senaa tři tisíce, šest set a třidceti.
36 les fils de Sénaa, trois mille six cent
Kněží, synů Jedaiášových z domu Jesua, devět set sedmdesáte tři.
37 trente.
Synů Immerových tisíc, padesáte dva.
38 Prêtres: les fils de Iadaïas, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize;
Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
39 les fils d’Emmer, mille cinquante-deux;
Synů Charimových tisíc a sedmnácte.
40 les fils de Phashur, mille deux cent quarante sept;
Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
41 les fils de Harim, mille dix-sept.
Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
42 Lévites: les fils de Josué et de Cedmiel, des fils d’Oduïas, soixante-quatorze.
Synů vrátných, synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, všech sto třidceti devět.
43 Chantres: les fils d’Asaph, cent vingt-huit.
Netinejských, synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
44 Fils des portiers: les fils de Sellum, les fils d’Ater, les fils de Telmon, les fils d’Accub, les fils de Hatita, les fils de Sobaï, en tout cent trente-neuf.
Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,
45 Nathinéens: les fils de Siha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaoth,
Synů Lebana, synů Chagaba, synů Akkub,
46 les fils de Céros, les fils de Siaa, les fils de Phadon,
Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,
47 les fils de Lébana, les fils de Hagaba, les fils d’Accub,
Synů Giddel, synů Gachar, synů Reaia,
48 les fils de Hagab, les fils de Selmaï, les fils de Hanan,
Synů Rezin, synů Nekoda, synů Gazam,
49 les fils de Gaddel, les fils de Gaher, les fils du Raaïa,
Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,
50 les fils de Rasin, les fils de Nécoda, les fils de Gazam,
Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim,
51 les fils d’Aza, les fils de Phaséa, les fils de Besée,
Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
52 les fils d’Azéna, les fils de Munim, les fils de Néphusim,
Synů Bazlut, synů Mechida, synů Charsa,
53 les fils de Bacbuc, les fils de Hacupha, les fils de Harhur,
Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
54 les fils de Besluth, les fils de Mahida, les fils de Harsa,
Synů Neziach, synů Chatifa,
55 les fils de Bercos, les fils de Sisara, les fils de Théma,
Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
56 les fils de Nasia, les fils de Hatipha.
Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
57 Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Sophéret, les fils de Pharuda,
Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Ami,
58 les fils de Jala, les fils de Dercon, les fils de Geddel,
Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
59 les fils de Saphatia, les fils de Hatil, les fils de Phochéreth-Asebaïm, les fils d’Ami.
Tito také byli, kteříž šli z Telmelach, Telcharsa, Cherub, Addan a Immer, ale nemohli ukázati domu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli:
60 Total des Nathinéens et des fils des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
61 Voici ceux qui partirent de Thel-Méla, Thel-Harsa, Chérub, Addon, Emmer, et qui ne purent pas faire connaître leur maison paternelle et leur race, pour montrer qu’ils étaient d’Israël:
A z synů kněžských synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai, kterýž pojav sobě ze dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
62 les fils de Dalaïas, les fils de Tobie, les fils de Nécoda, six cent cinquante-deux.
Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
63 Et parmi les fils des prêtres: les fils de Hobia, les fils d’Accos, les fils de Berzellaï, qui avait pris pour femme une des filles de Berzellaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a thumim.
64 Ils cherchèrent leur titre attestant leurs généalogies, mais on ne le trouva point; ils furent déclarés impurs et exclus du sacerdoce,
Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta šedesáte,
65 et le gouverneur leur interdit de manger des choses très saintes, jusqu’à ce qu’un prêtre se levât pour consulter Dieu par l’Urim et le Thummim.
Kromě služebníků jejich, a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě.
66 L’assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,
Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
67 sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient au nombre de sept mille trois cent trente-sept; parmi eux se trouvaient deux cents chanteurs et chanteuses.
Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
68 Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
69 quatre cent trente-cinq chameaux et six mille sept cent vingt ânes.
Vedlé možnosti své dali náklad k dílu: Zlata jeden a šedesáte tisíc drachem, stříbra pak pět tisíc liber, a sukní kněžských sto.
70 Plusieurs des chefs de famille, en arrivant à la maison de Yahweh, qui est à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu, afin qu’on la relevât à sa place. Ils donnèrent au trésor de l’œuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d’or, cinq mille mines d’argent, et cent tuniques sacerdotales. C’est ainsi que les prêtres et les lévites, des gens du peuple, les chantres, les portiers et les Nathinéens s’établirent dans leurs villes; et tout Israël habita dans ses villes
A tak osadili se kněží i Levítové a někteří z lidu, i zpěváci i vrátní a Netinejští v městech svých, i všecken Izrael v městech svých.

< Esdras 2 >